УСТРИЦА - перевод на Немецком

Oyster
устрица
ойстер
Auster
устрица
Clam
устрицу

Примеры использования Устрица на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Устрица, 29 мм, Everose золото и бриллианты.
Oyster, 29 mm, Gelbgold und Diamanten.
Устрица, 29 мм, белое золото и бриллианты.
Oyster, 29 mm, Weißgold und Diamanten.
В баре" Голубая устрица.
In der Blue Oyster Bar.
Устрица, 41 мм, сталь
Austern, 41 mm, stahl
Итак, нас вдохновила устрица, а еще меня вдохновил ее жизненный цикл.
Wir haben uns also von der Auster inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus.
Устрица была основой, положившей начало урбанистическому дизайн- проекту, который я запустила в порту Нью-Йорка и назвала" устрицархитектура.
Diese Auster ist der Grundstein für ein städtisches Designprojekt im New Yorker Hafen namens"Austertektur.
Жила- была устрица… про которую я расскажу.
Es war mal'ne Auster, um die geht es hier,
Как и устрица, вы пытаетесь меня скрыть чем-то гладким
Und genau wie die Auster wollt ihr mich zudecken,
Устрицы- природный афродизиак.
Austern sind ein natürliches Aphrodisiakum.
Устрицы, мидии, моллюски.
Austern, Muscheln und Herzmuscheln.
Он зависает в Устрице с каким-то толстым крикуном.
Er treibt sich im Clam mit einem fetten Großmaul herum.
Я даже устриц не люблю.
Und ich mag Austern nicht mal.
Отлично, почему бы тебе не накраситься и мы пойдем в Устрицу!
Okay, leg dir etwas Makeup auf und dann gleich rüber ins Clam!
Устрицы, мидии, моллюски!
Austern, Klaffmuscheln, Herzmuscheln!
Не хочешь ли устриц, дорогой? Или тарелочку сала?
Möchtest du unanständige Austern, Liebster, oder Pökelfleisch?
И устриц тоже.
Und Austern.
Устрицы маскируют запах секса.
Austern überdecken den Geruch von Sex.
Эти устрицы ели еще сто человек.
Hundert andere Personen haben diese Austern auch gegessen.
Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз. Моим друзьям.
Ich vermisse die Fähren, Austern… den Burroughs Pfad zu wandern… meine Freunde.
И устрицы на половинке раковины.
Und Austern in der Schale.
Результатов: 59, Время: 0.1688

Устрица на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий