ФИЛИППА - перевод на Немецком

Philipp
филипп
йорген
Phillip
филипп
филлип
Philipps
филипп
йорген
Phillips
филипп
филлип

Примеры использования Филиппа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Надеюсь, я не расстроил Филиппа.
Ich hoffe, ich habe Phillip nicht verärgert.
Неожиданно Филиппа вызывают в полицию.
Philippe erwartet die Polizei auf der Baustelle.
Возвращение Филиппа во Францию.
Philippe kehrte nach Frankreich zurück.
Оупруга Филиппа?
Die Gemahlin von Philippe?
Войска короля Филиппа все еще в нескольких днях пути от нас.
König Philips Truppen sind noch Tage entfernt.
Джеймс и Филиппа, они ждут нас!
James und Phillipa warten auf dich!
Церковь Филиппа в Мещанской слободе Москва.
Kirche Philipes von Moskau in Meschanskaya Sloboda Moskau.
Фото пользователя Википедии Филиппа Стивенса, лицензия Creative Commons.
Das Bild wurde unter der Creative Commons-Lizenz von Wikipedia-User Philip Stevens veröffentlicht.
Выпьем за Филиппа и его рыбу.
Trinken wir auf Filip und seinen Fisch.
Наверху… крыши Филиппа было большое колесо от… машин.
Ganz oben… auf Philippes Dach war ein großes Rad von den Maschinen.
Филиппа Фут была английским философом.
Philippa Foot war eine englische Philosophin.
После Филиппа, президента, он самый главный чувак в агентстве.
Nach Philippe, dem Geschäftsführer, ist er der wichtigste Mann.
Запрягай Филиппа, девочка! Я еду на ярмарку!
Geh Philippe aufzäumen, Mädchen, ich fahre zum Markt!
Что вы любите Филиппа, которого не существует.
Sie lieben einen Philippe, den es nicht gibt.
Я должна увидеть Филиппа после этого письма.
Ich muss zu Philippe, wegen des Briefs.
Да, это был друг Филиппа. Я его часто видел в Монджебелло.
Er war ein Freund von Philippe, ich habe ihn oft in Mongibello gesehen.
Дизайн Филиппа Старка. Надеюсь, он сейчас в аудитории.
Das Design ist von Philippe Starck, der im diesem Moment im Publikum sitzt, glaube ich.
Посадим Филиппа в его кресло.
Wir setzen Philippe in seinen Stuhl.
Филиппа я люблю чисто физически.
Philippe liebe ich körperlich.
Я знал Филиппа до того, как он стал Губернатором.
Ich kannte Philip, bevor er Governor wurde.
Результатов: 201, Время: 0.0395

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий