ФЛАМИНГО - перевод на Немецком

Flamingo
фламинго
Flamingos
фламинго

Примеры использования Фламинго на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
тысячи розовых фламинго, буквально розовый ковер, так далеко, как только вы можете видеть.
abertausende pinker Flamingos, ein buchstäblich pinker Teppich so weit das Auge reicht.
степные пустельги и фламинго.
Rötelfalken und Flamingos.
используя их в качестве средства передвижения для достижения фламинго.
ihre Körper und verwandelt sie in Vehikel, um in den Flamingo hineinzukommen.
шаров были живые ежи, молотками фламинго жить, и.
die Kugeln wurden live Igel leben die Schlägel Flamingos, und.
Только во фламинго солитеры могут размножаться, поэтому чтобы попасть в них, они манипулируют артемиями. Этот заметный яркий рой привлечет внимание фламинго намного быстрее,
Nur in einem Flamingo kann sich der Bandwurm fortpflanzen. Um dorthin zu gelangen, manipuliert er seine Wirtskrebse, diese auffällig gefärbten Schwärme zu bilden, die für einen Flamingo leichter zu orten
потом Элис опустила фламинго, и началось счет игры,
dann Alice legte ihre Flamingo, und begann ein Konto des Spiels,
В 1994- 1995 годах реконструирован большой пруд для водоплавающих птиц и фламинго, экспозиции лошадей Пржевальского
Wurden der große Teich für die Wasservögel und Flamingos, die Expositionen der Przewalski-Pferde und Antilopen, die Freigehege der Geparde
К тому времени она поймала фламинго и принесла его назад,
Als sie den Flamingo gefangen hatte und brachte es zurück,
Единственная трудность было, что ее фламинго ушел через к С другой стороны сада, где Алиса могла
die einzige Schwierigkeit war, dass ihr Flamingo hinüber war weg der anderen Seite des Gartens,
Да, это фламинго.
Es ist in der Tat der Flamingo.
Это что- фламинго?
Was ist das? Flamingos?
Фламинго распространились по континентам.
Flamingos zogen über Kontinente.
мне нравятся розовые фламинго, но как вы собираетесь кормить мир?
ich liebe pinke Flamingos, aber wie werden Sie die Welt ernähren?
из некогда многочисленных фламинго, голубей, камышниц,
von den einst unzähligen Flamingos, Tauben, Teichhühnern,
Цапли, фламинго и незабываемые закаты.
Reiher, Flamingos und unvergessliche Sonnenuntergänge.
Это фламинго, не так ли?
Es ist der Flamingo, nicht wahr?
Фламинго едят креветок.
Die Flamingos fressen die Garnelen.
Не фламинго же.
Nicht der Flamingo.
Фламинго жадные.
Flamingos sind gemein.
Шоу во Фламинго становится все лучше и лучше.
Die Show im Flamingo wird besser.
Результатов: 71, Время: 0.0479

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий