ФОРЕЛЬ - перевод на Немецком

Forelle
форель
Forellen
форель

Примеры использования Форель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В своем воображении он уже ловит форель и… предается обычным занятиям английских джентльменов.
Er freut sich schon darauf, Forellen zu fangen und sich allen Liebhabereien eines englischen Gentleman hinzugeben.
бирдекеле изображена форель с золотым кольцом во рту,
dem Bierdeckel ist eine Forelle mit einem goldenen Ring im Maul abgebildet
преподнести свежую речную форель, пойманную в реке Ширакава.
um ihm frische Forellen aus dem Shirakawa-Fluss zu bringen, der durch unseren Herrschaftsbereich fließt.
он выпотрошит сладкую милую Тею как форель.
wird er die süße, kleine Thea wie eine Forelle ausnehmen.
щука отварная, форель в красном вине.
Fischklößchen Nantua, gekochte Forelle.
С недавнего времени наша вторая страсть после ловли карпа- это рыбалка на форель.
Unsere zweite Leidenschaft, nach dem Karpfen, ist in letzter Zeit die Suche nach dem"Punkt", also nach der Forelle.
Рыбалка Таймс"," Форель и лосось"," Ловля нахлестом"," Басмания.
Angling Times","Trout and Salmon","Coarse Fishing"…-"Barsch-Wahn.
формой напоминавшая форель,… но целиком покрытая черным как смоль мехом!
Form durchaus vergleichbar einer Forelle, der aber von einem kurzhaarigen schimmernden Pelz überzogen war, schwarz wie Pechkohle!
судака, форель, сома, карпа,
Zander, Forellen, Welse, Karpfen,
ловить форель и другим штукам.
sich mit einem Gewehr zu verlaufen-(Gelächter) und Forellen angeln und solche Sachen.
Форели у них не было.
Es gab keine Forelle.
У форели и дочери- одно общее.
Eine Forelle, die eine Tochter hat, hat eine Aufgabe.
Ни озера, ни форели.
Kein See, keine Forelle.
Holm море глубоко заклинаю высокой форели”.
Holm Meer tief zaubern hohe Forelle”.
Озеро имеет запасы форели и гольца.
Der See hat Populationen von Forelle und Saibling.
язя, форели и окуня в реках.
See-, Forellen- und Barschflüssen konzipiert.
Это отличное предложение для рыбаков на окуня, форели или голавля, но спиннинг справится
Es ist ein perfekter Vorschlag für das Angeln von Barsch, Forelle oder Döbel, die Rute enttäuscht
В зависимости от размера это будет идеальным предложением для ловли окуней или форели, а также для более тяжелой работы во время щучьей или судаковой охоты.
Je nach der Größe ist es ein perfekter Vorschlag für das Angeln von Barsch oder Forelle mit leichten Ködern sowie für größere Belastungen beim Hecht- oder Zanderfischen.
За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью- о своем разводе, за суфле- о моем разводе.
Bei der Vorspeise erzählte er von seine Exfrau, bei der Forelle von seiner Scheidung, beim Souffle von meiner Scheidung.
вы поймали кучу форели, и вы съели ее.
du hättest viele Fische gefangen und alle aufgegessen.
Результатов: 67, Время: 0.2594

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий