ФОТОГРАФИИ - перевод на Немецком

Fotos
фото
фотография
снимок
фотку
картинку
Bilder
изображение
картина
фотография
фото
образ
рисунок
снимок
кадр
портрет
картинку
Fotografie
фотография
фотопечать
Abbildungen
рисунок
изображение
картина
картинку
иллюстрация
Photos
фото
фотография
foto
Photographie
фотографии
Foto
фото
фотография
снимок
фотку
картинку
Bild
изображение
картина
фотография
фото
образ
рисунок
снимок
кадр
портрет
картинку
Fotografien
фотография
фотопечать
Bildern
изображение
картина
фотография
фото
образ
рисунок
снимок
кадр
портрет
картинку
Bildes
изображение
картина
фотография
фото
образ
рисунок
снимок
кадр
портрет
картинку
Photographien
фотографии

Примеры использования Фотографии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Следующий Фотографии новый год 2017.
Nächster Bilder des neuen Jahres 2017.
Невозможно поверить, что на фотографии эта же женщина.
Unglaublich, dass es dieselbe Frau wie auf der Fotografie ist.
Мы предоставим имена и фотографии всех его жертв.
Wir werden die Namen und die Fotos aller Opfer bereitstellen.
Мы учим фотографии.
Wir lehren Photographie.
Предложите подробную спецификацию машины, фотографии и лучшие цены завода.
Bieten Sie ausführliche Maschinenspezifikation, Abbildungen und besten Fabrikpreis an.
На этой фотографии- Хрущев.
Hier ist ein Bild von Chruschtschow.
Фотографии и цвет.
Foto und Farbe.
Я видел фотографии и статьи.
Ich hab' die Bilder und Artikel gesehen.
Искусство фотографии.
Die Kunst der Fotografie.
Я видел фотографии.
Ich habe Fotos gesehen.
Это был их дом, а это- их фотографии.
Das war ihr Haus und das sind die Photos, die sie gemacht haben.
У нас с братом затянувшийся спор о рисовании и фотографии.
Mein Bruder und ich haben einen lang andauernden Streit über Zeichnungen und Photographie.
Фотографии цветные или серые.
Fotografien mit Übergängen Farbe oder Graustufen.
Человек на этой фотографии- это ты?
Diese Person auf dem Bild, das bist du?
Фотографии на Flickr.
Foto auf flickr.
Если вам нравится Thishappy новый год лучшие фотографии.
Wenn Sie mögen Thishappy neue Jahr besten Bilder.
Я видел фотографии.
Ich sah die Fotos.
Какой-то у него нездоровый интерес к фотографии.
Sein Interesse an der Fotografie ist wirklich ungesund.
У меня фотографии.
Ich hab Photos.
Фотографии мучеников душераздирающи.
Die Fotografien der Mäyrtyrer sind herzzerreißend.
Результатов: 2820, Время: 0.3485

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий