ХАЛАТЫ - перевод на Немецком

Bademäntel
халаты
Bademänteln
халаты
über einen Bademantel
Laborkittel
халат
Kittel
халат
униформу

Примеры использования Халаты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В собственной мраморной ванной комнате для гостей приготовлены бесплатные туалетно- косметические принадлежности, халаты и фен.
In Ihrem eigenen Marmorbad liegen kostenfreie Pflegeprodukte, Bademäntel und ein Haartrockner für Sie bereit.
В ванной комнате стоит отдельная ванна, есть душ, халаты и тапочки.
Das eigene Bad ist mit einer separaten Badewanne und einer Dusche, Bademänteln sowie Hausschuhen ausgestattet.
В элегантных ванных комнатах с мраморной отделкой имеются халаты, высококачественные туалетно- косметические принадлежности и тропический душ.
Das elegante Marmorbad verfügt über Bademäntel, hochwertige Pflegeprodukte und eine Regendusche.
Хоть мне и нравятся фески, халаты и мальчики- подростки, мы же не в Марокко.
So sehr ich auch Fez, Kaftan und kleine Jungs liebe, wir sind hier nicht in Marokko.
снять белые халаты, и рассказать пациентам о себе
unsere weißen Kittel auszuziehen und unseren Patienten zu zeigen,
Кстати, у тебя очень много халатов.
Ihr habt übrigens viele Bademäntel.
Халат и перчатки мне.
Ziehen Sie mir Kittel und Handschuhe an.
У меня есть дюжина халатов.
Ich habe ein Zwölferpack Bademäntel.
Халат и перчатки, пожалуйста.
Kittel und Handschuhe, bitte.
Ванные комнаты укомплектованы туалетно- косметическими спа- принадлежностями и мягкими халатами.
Im Badezimmer stehen Ihnen Pflegeprodukte und flauschige Bademäntel zur Verfügung.
Носил один и тот же халат 20 лет.
Trug 20 Jahre lang denselben verlotterten Laborkittel.
Халат и перчатки!
Kittel und Handschuhe, sofort!
Собственные ванные комнаы предоставляют фен и халат.
Es gibt eigene Badezimmer, die über Haartrockner und Bademäntel verfügen.
Как случилось, что он не может позволить себе халат по размеру?
Also wieso kann er sich keinen Kittel leisten, der passt?
Нет, нет, это не халат.
Nein, das ist kein Kittel.
Давайте мне свой халат.
Gib mir deinen Kittel!
Это мой халат.
Das ist mein Kittel.
Ребят, тут халат Хизер Брукс.
Leute, hier ist ein Kittel für Heather Brooks.
У одного из мужчин в белом халате есть большие часы.
Einer der Männer im weißen Kittel hat eine große Armbanduhr.
Два Бенволио, два, рубашку и халат.
Benvolio Zwei, zwei, ein Hemd und einen Kittel.
Результатов: 49, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий