ХАЛАТЫ - перевод на Испанском

batas
халат
бате
бата
мантии
сорочку
комбинезон
albornoces
халат
альборнос
delantal
фартук
передник
халат
фартуковая
trajes baño

Примеры использования Халаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Белые халаты все еще существуют?
¿Todavía hay hombres de batas blancas?
На счет три мы все снимем свои халаты.
A la cuenta de tres, nos quitaremos las batas.
Где тут халаты?
¿Dónde están las batas?
Думаю, будет лучше, если мы снимем халаты.
Es probable que vaya mejor si nos quitamos la ropa.
Мы снова перепутали свои халаты.
Volvemos a llevar las batas del otro.
Тогда твоим первым заданием будет постирать халаты.
Entonces tu primera tarea será limpiar las batas.
Мы принесем вам мягкие плюшевые халаты.
Les vamos a dar unas batas suaves.
Все, что нам нужно сделать- это оставить эти халаты и тюрбаны.
Lo único que tenemos que hacer es quitar estos caftanes y turbantes.
Да, эти дерьмовые халаты ассоциируются у меня с моей женой, приносящей нашего сына.
Sí, asocio esas batas de mierda con mi mujer dando a luz a nuestro hijo.
И на нас будут надеты эти большие белые махровые халаты когда мы откроем дверь для доставки клубники в номер.
Y llevaremos esas grandes batas blancas cuando abramos la puerta al servicio de habitaciones con nuestras fresas.
смоем эту грязь от игры… наденем халаты.
lavarnos la suciedad del partido… ponernos los albornoces.
На моем шоу" Белые халаты, черная магия",
En mi programa:"Delantal blanco, arte negro",
вы можете указывать мне забирать лабораторные халаты в подвале.
puedes decirme que lleve las batas de laboratorio al sótano.
Все что от нас требуется- это носить белые халаты и периодически складывать полотенца.
Todo lo que tenemos que hacer es llevar albornoces blancos y doblar la ocasional toalla.
Знаете, когда мы начинали этот маленький бизнес, мы думали что это будем продавать наши халаты ходя от одного дома к другому.
Ya sabes, cuando comenzamos este pequeño negocio, pensamos que iba a ser el dos de nosotros la venta de nuestras batas boutiques prácticamente puerta a puerta.
Они стирают окровавленные больничные халаты, называя их чистыми,
Lavan una bata de hospital llena de sangre,
нравятся фески, халаты и мальчики- подростки, мы же не в Марокко.
me encante un fez, un caftán y un adolescente, esto no es Marruecos.
Халаты, бейджи и хирургические костюмы… все указывает на авторитетного человека… человека, на которого можно положиться.
Las batas de laboratorio, las insignias y los uniformes… Ayudan a identificar a una persona con autoridad… Alguien en quien puedes confiar.
брюки, халаты, и тапочки.
posiblemente zapatos de vestir.
половина пятизвездочных отелей Америки закупает наши халаты в свои ванные комнаты.
la mitad de los hoteles de lujo en América Contamos con albornoces en la puerta del baño.
Результатов: 85, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский