ХИЩНИКИ - перевод на Немецком

Raubtiere
хищник
Räuber
грабитель
разбойник
хищниками
бандит
воров
Fressfeinde
Beutegreifer
Raubvögel
раптор

Примеры использования Хищники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сколько людей убили Хищники с момента Прибытия?
Wie viele Menschen sind von den Aliens seit der Ankunft getötet worden?
Почему Хищники не нашли этот туннель?
Warum haben die Aliens diesen Tunnel nicht gefunden?
Хищники повсюду.
Räuber sind überall.
Хищники один и два, выходите на перехват по курсу- два- пять- ноль.
Raptor eins und zwei, schnell auf Abfangkurs zwei-fünf-null gehen.
Там, где собирается добыча, поблизости будут и хищники.
Wo sich Beute versammelt, sind die Raubtiere nie weit entfernt.
Среди моих ближайших друзей есть хищники.
Einige meiner besten Freunde sind Ungeziefer.
Возможно, кто-то нашел ход под стеной, который Хищники не заделали.
Vielleicht haben sie ein Schlupfloch in der Mauer gefunden, das die Aliens nicht versiegelt haben.
Эти ребята настоящие хищники.
Diese Jungs sind Fleischfresser.
У меня здесь прекрасный кусок печени, который проглядели хищники.
Ich habe hier ein schön großes Stück Leber, das die Aasfresser übersehen haben.
Я перееду в Зверополис, где хищники и дичь живут дружно и водят хороводы.
Ich ziehe nach Zoomania, wo Räuber und Beutetiere in Eintracht leben und"Kumbaya" singen.
Возможной причиной исчезновения вида стали обезлесение и инвазивные хищники, такие как мангусты, ввезенные в 1872 году,
Als mögliche Ursachen für ihr Verschwinden werden Entwaldung sowie invasive Fressfeinde wie Mungos(1872 eingeführt),
где отсутствуют другие крупные хищники, его можно увидеть и днем.
wo andere große Beutegreifer fehlen, auch tagsüber zu beobachten.
Шакалы, гиены, хищники, все они верны не американским людям,
Schakale, Hyänen, Raptoren. Sie arbeiten nicht für die amerikanischen Bürger,
Ты найдешь мне это зеркало, и мы с тобой узнаем, чем там занимаются Хищники.
Du findest diese Linse für mich und wir beide finden raus, was die Aliens dort oben machen.
А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак,
Und wenn ihr beutegreifende Tiere durch Abrichtung von dem gelehrt habt,
Ешьте также то, что ловят для вас обученные хищники, которых вы научили тому, чему Аллах научил вас,
Und wenn ihr beutegreifende Tiere durch Abrichtung von dem gelehrt habt,
Ешьте также то, что ловят для вас обученные хищники, которых вы научили тому, чему Аллах научил вас,
Wenn ihr Jagdtiere abrichtet, indem ihr sie von dem lehrt, was Gott euch gelehrt hat,
Возможно, Хищники не потрудились уничтожить его, поскольку оно за пределами сектора.
vielleicht haben die Aliens es nicht zerstört, weil es außerhalb der Zone liegt.
мелкие хищники.
kleinere Raubvögel.
Я нашел 23 хищника в радиусе пяти миль от места преступления.
Wir haben 23 bekannte Raubtiere im Umkreis von 13 Quadratkilometern des Tatorts.
Результатов: 86, Время: 0.2427

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий