ХИЩНИКИ - перевод на Испанском

depredadores
хищник
хищный
хищническое
хищница
carnívoros
плотоядное
хищник
хищным
raps
хищники
рапам
рапы
RAP
рэп
реп
рэперов
depredador
хищник
хищный
хищническое
хищница
predator
хищник
предатор
предейтор
buitres
стервятник
гриф
хищническим
хищник
стервятница
depredación
хищничество
истребление
хищники
хищническим
рейдерством
разграбления

Примеры использования Хищники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они самые успешные хищники в истории это планеты.
Ellos son los predadores más exitosos en la historia de la vida de este planeta.
Изменение климата, хищники, брачный период.
Cambios climatológicos, aumento de los depredadores, para aparearse.
Волки- хищники, но друг друга они не едят.
Los lobos son carnívoros, pero no se comen entre ellos.
Гордоны Гекко»- это хищники, хватающие быстрые деньги.
Los Gordon Gekkos son predadores que se apropian de las ganancias rápidas.
мы все- настоящие хищники.
somos verdaderos asesinos.
У меня здесь прекрасный кусок печени, который проглядели хищники.
Tengo una gran porción de hígado que los carroñeros se pasaron por alto.
Где все хищники?
¿Dónde están todos los predadores?
Травоядные стали хищниками! А хищники стали травоядными!
La presa es el predador y el predador, la presa!
Например ты можешь видеть инфракрасным зрением как и другие хищники?
Por ejemplo,¿puedes ver en infrarrojos como el resto de depredadores?
Лучшие эксперты по акулам- в воде находятся крупные хищники.
Los expertos en tiburones son los mejores del mundo… hay grandes predadores abajo.
Наверняка это хищники.
Eso puedes atribuírselo a muchos depredadores.
Я не нашел никаких доказательств что это хищники.
Además no encontré rastro de depredadores.
Трое на одного. Настоящие хищники.
Tres contra uno, verdaderos montoneros.
Теперь осталось решить вопрос номер один. Хищники видят тепло от наших тел.
Y ahora, nuestra principal preocupación es que los Predators ven nuestro calor corporal.
Что ж, ты сама сказала, все мужчины- хищники.
Tú fuiste la que dijo que todos los hombres son predadores,¿no?
Среди моих ближайших друзей есть хищники.
Algunos de mis mejores amigos son alimañas.
Мы же… Мы же все хищники, доктор.
Es decir… somos predadores, doctor.
среди них есть хищники.
Но где есть травоядные- есть и хищники.
Pero dónde los herbívoros viajan, los predadores permanecen a la espera.
Это дерьмо беспокоит меня не меньше, чем местные хищники.
Esa escoria me preocupa más que los predadores.
Результатов: 237, Время: 0.2931

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский