ЧАРЛЬЗА - перевод на Немецком

Charles
чарльз
шарль
чарлз
карл
charlies
чарли
чарльза

Примеры использования Чарльза на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я пришел проведать Чарльза Бартовски.
Ich bin hier, um einen Charles Bartowski zu sehen.
Что же, это третий закон Артура Чарльза Кларка.
Nun, das ist Arthur C. Clarkes drittes Gesetz.
Энтони, ты помнишь Чарльза?
Ant hony, du erinnerst dich an Charles?
Простите, вы не знаете Чарльза Ганна?
Entschuldigung, kennen Sie einen Charles Gunn?
Мистер Макгилл, а вы не родственник Чарльза Макгилла?
Mr. McGill, sind Sie mit Charles McGill verwandt?
Пока тебя не было, я подслушала разговор Сэра и Чарльза.
Ich habe Sir mit Charles reden gehört.
Это друзья Чарльза.
Es sind Freunde von Charles.
Это самый первый фильм Чарльза.
Es ist der erste Film, den Charles je gemacht hat.
Мы изучим место гибели Чарльза.
Wir werden die Stelle, an der Charles starb, untersuchen.
Привет! Я пришел увидеть Чарльза.
Hi, ich bin mit Charles verabredet.
Очень жаль Чарльза.
Das mit Charles ist wirklich traurig.
Погибший был свидетелем в деле Чарльза Махони.
Das Opfer war ein Augenzeuge in dem Charles Mahoney Mordprozess.
Вроде Чарльза.
Wie Klein-Charles.
Я получил интересный звонок из города Коломбо на Шри-Ланке от ныне покойного Артура Чарльза Кларка, который сказал:" Я хочу посмотреть,
Einmal bekam ich einen interessanten Anruf aus Columbo, vom kürzlich verstorbenen Arthur C. Clarke, der sagte,"Ich möchte sehen,
У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме" Горбун из Нотр- Дама.
Peter hat'nen Buckel, wie der, den Charles Laughton im Glöckner von Notre Dame hat.
Они стояли на той стороне дороги, по которой кортеж Чарльза Тейлора проезжал каждый день.
Sie standen am Rand der Straße, auf der Charles Taylors Autoeskorte jeden Tag vorbei kam.
Это Крэнбрук. У меня для вас есть настоящая конфетка. Это самый первый фильм Чарльза.
Und das ist Cranbrook. Ich habe einen echten Leckerbissen für euch. Es ist der erste Film, den Charles je gemacht hat.
и это закон Чарльза.
Das ist das Gesetz von Charles.
Что касается местонахождения Корнуолла в день гибели Чарльза, он никогда не покидал лаборатории.
Und was Cornwalls Aufenthaltsort in der Nacht, in der Charles starb, betrifft: er hat das Labor nie verlassen.
нам надо съездить в Сан-Франциско, и продать Чарльза Ролло Питерса эмиру,
wir fahren nach San Francisco und verkaufen den Charles Rollo Peters an den Emir.
Результатов: 406, Время: 0.0344

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий