ЧАРЛЬЗА - перевод на Чешском

charlese
чарльз
шарль
чарлз
чарли
charlesovy
чарльза
charlesova
чарльза
charlesově
чарльза
charlesovo
чарльза
charlesovu
чарльза
charles
чарльз
шарль
чарлз
чарли
charlesovým

Примеры использования Чарльза на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эми, Чарльза, Розы и Терри.
Amy, Charles, Rosa ani Terry.
Из-за Чарльза?
Kvůli Charlesovi?
Я говорю про Чарльза Дарби, он одиз из знаменитых шефов Сан-Франциско.
Mluvím o Charlesi D'Arbym, jednom z nejznámějších kuchařů v San Franciscu.
Я попрошу… Чарльза быстренько прислать мне фотографию.
Napíšu Charlesovi, aby mi rychle poslal jeho fotku.
Нет Чарльза- нет партнерства.
Bez Charlese není ani partnerství.
Мне нужно взять Чарльза и прикрыть это до того, как ситуация ухудшится.
Měla bych dojít pro Charlese a zasáhnout, než se situace přiostří.
Анаграммы Чарльза ДиЛаурентиса.
Pro Charlese DiLaurentise.
Чарльза не заказывал ее.
Charlesu si žádnou neobjednal.
Ну, один из помощников Чарльза отправил их по почте перед уходом.
No, jeden z Charlesových asistentů mi je emailem poslal před odletem.
Отец Чарльза неизвестен. Его мать Мишель Пост, живет поблизости.
Charlesův otec je neznámý a jeho matka je Michelle Postová, bydlí blízko.
Но Чарльза Вейна я знаю лучше всех.
A protože jsem s Charlesem Vanem něco prožila, znám ho ze všech nejlíp.
От Чарльза Монро.
Před Charlesem Monroeem.
Чарльза и Эми за заполненные бланки.
Charlesovi a Amy za vyplňování formulářů.
Вы вдова Чарльза Лэмперта?
Jste vdova po Charlesovi Lampertovi,?
Отец Чарльза, наверно, живет под мостом
Charlesův táta nejspíš žije pod mostem
Все, что мне известно про Чарльза Видмора, находится в этой папке.
Všechno, co o Charlesi Widmoreovi vím, je v téhle složce.
Жизнь Чарльза не восстановить.
Neexistuje žádná kópie života vášeho manžela.
Штаны Чарльза горят.
Charlesovi hoří kalhoty.
Это все идея Чарльза.
Všechno to byl Charlesův nápad.
Она принадлежит вашей семье со времен Чарльза II.
Patří tvé rodině již od dob Karla II.
Результатов: 499, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский