ШАРОН - перевод на Немецком

Sharon
шэрон
шарон
шерон
шеррин
Sharan

Примеры использования Шарон на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Шарону теперь необходимо институализировать свои реформы,
Sharon muss seine Reformen nun institutionalisieren,
Но Шарону 75 лет и, вероятно,
Aber Sharon ist 75 Jahre alt
Если план ухода получит развитие и Шарону удастся собрать правительство для его осуществления, палестинская сторона окажется перед сложной задачей.
Die palästinensische Führung wird vor eine große Herausforderung gestellt sein, wenn sich die Realisierung des Rückzuges abzeichnet und Sharon eine Regierung bilden kann.
Нынешний премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху беспокоится меньше Шарона о том, как воспринимается роль Израиля.
Israels aktueller Premierminister, Benjamin Netanjahu, macht sich weniger Sorgen als Sharon darüber, wie die Rolle Israels wahrgenommen wird.
другие бывшие члены партии Ликуд, включая ее наставника, Ариэля Шарона.
Ariel Sharon- die Landkarte mit Besonnenheit gelesen.
американской поддержкой экспансионисткому правлению Шарона в Израиле.
ihrer Unterstützung für die Expansionspolitik der Regierung Sharon in Israel hergestellt.
По тем же самым причинам, однако, многие в самом Ликуде считают Шарона- основателя партии- предателем.
Aus diesem Grund aber wird Sharon- ein Mitbegründer des Likud-Blocks- von vielen Parteimitgliedern als Verräter gesehen.
что позволит Шарону привлечь к своей программе центристов
dauerhaft erweist und Sharon dadurch Wähler der Mitte
Многие причины нынешнего тупика восходят к решению премьер-министра Израиля Ариэля Шарона в одностороннем порядке вывести войска из сектора Газа,
Vielfach sind die Gründe für den gegenwärtigen Stillstand auf die Entscheidung des israelischen Ministerpräsidenten Ariel Sharon zurückzuführen, sich einseitig aus dem Gaza-Streifen zurückzuziehen, ohne vorher darüber
случай Ариэля Шарона является как символическим,
ist der Fall Ariel Sharon gleichermaßen beispielhaft
Возможно, мир сделал Шарона судьбоносной фигурой,
Tatsächlich kann man sich die Frage stellen, ob die Welt Sharon zu einer Lichtgestalt gemacht hat,
принимая преподнесенную премьер-министром Шароном характеристику израильского захвата палестинских территорий как« самозащиту»,
duldet, daß Ministerpräsident Sharon die Rückeroberung durch Israel als"Notwehr" charakterisiert, droht das, die moralische Klarheit
В отличие от президента Буша и премьер-министра Шарона, большая часть мира видит отчетливую разницу между проводимой Америкой войной против Аль- Каеды
Im Unterschied zu Präsident Bush und Ministerpräsident Sharon macht der größte Teil der Welt einen klaren Unterschied zwischen dem Krieg unter amerikanischer Führung gegen die al Kaida
ликвидация коррупции, в том числе связанной с Ольмертом и Шароном.
die Beseitigung aller Spuren der Korruption, einschließlich jener, die mit Olmert und Sharon verknüpft sind.
возобновление прямых переговоров между премьер-министром Израиля г-ном Ариэлем Шароном и Председателем Палестинской администрации г-ном Махмудом Аббасом.
die Wiederaufnahme direkter Gespräche zwischen dem Premierminister Israels, Ariel Sharon, und dem Präsidenten der Palästinensischen Behörde, Mahmoud Abbas.
советник по национальной безопасности бывшего премьер-министра Ариэля Шарона, к признанию того, что ХАМАС является политической реальностью,
Berater für Sicherheit unter dem ehemaligen Premier Ariel Sharon, anerkannt, dass die Hamas eine politische Realität ist,
встречи между Аббасом и Ариэлем Шароном являются шагом вперед.
die Treffen zwischen Abbas und Ariel Sharon auf Fortschritte schließen.
интеллектуалы обратили свой взор на Шарона и растущий конфликт между израильтянами и палестинцами.
veranlasste sie dazu, ihre Aufmerksamkeit auf Sharon und die wachsenden Auseinandersetzungen zwischen den Israelis und Palästinensern zu richten.
все равно хотят видеть Шарона своим лидером.
möchten aber Sharon trotzdem weiterhin als Parteichef sehen.
безопасности является самым главным), и эти избиратели перейдут к Шарону.
denen die nationale Sicherheit das Hauptanliegen ist) an Sharon verlieren.
Результатов: 70, Время: 0.0372

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий