ШАХМАТЫ - перевод на Немецком

Schach
шахматы
шах
узде
шахматные
Schachspiel

Примеры использования Шахматы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Шахматы- игра о продумывании.
Beim Schach kommt's aufs Vorwegnehmen an.
И врач велел мне оставить шахматы.
Der Arzt hat mir geraten, die Finger vom Schach zu lassen.
Тереза, унесите шахматы.
Therese. Nehmen Sie das Schachbrett.
Хочешь поиграть в шахматы?
Hättest du Lust auf eine Partie Schach?
Houdini вводит чистая магия в игре в шахматы!
Houdini stellt pure Magie in das Spiel der Schach!
гобелены и шахматы XVII- го и XVIII- го столетий.
Gobelins und ein Schachspiel aus dem 17. und 18. Jahrhundert untergebracht.
русские ценили шахматы чрезвычайно высоко,
dass die Russen das Schach enorm schätzten,
Вам не придется ждать еженедельных встреч шахматный клуб или взять шахматы в парк в надежде получить казуальных игр.
Sie müssen nicht für eine wöchentliche Schachklub Treffen warten oder nehmen Sie ein Schach hinunter in den Park in der Hoffnung, ein Casual Game eingestellt.
могу сказать- покер требует больше мастерства, чем шахматы.
Ich sage Ihnen: Beim Poker geht es mehr ums Können als beim Schach.
сетку для тренировок гольфа и шахматы на открытом воздухе.
eine Minigolf-Anlage, ein‘Putting'-Grün, ein Golf-Übungsnetz und ein Riesenschachspiel.
сделать игру популярной, как шахматы.
müssen wir den Prozess beschleunigen, eher als beim Schachspiel.
И для шахмат руки должны быть свободными.
Brauche die Hände frei, für das Schach.
В этих шахматах нет бомбы.
Das Schachspiel ist nicht das Versteck der Bombe.
Помимо шахмат в кафе играли также в шашки и бильярд.
Neben Schach wurde im Café auch Dame oder Billard gespielt.
В шахматах ферзь также известен
Beim Schach… ist die Königin
Так же легко он учился и шахматам.
Dort erlernte er auch das Schachspiel.
Патовая ситуация в шахматах это когда не осталось ходов.
Im Schach ist ein Patt eine Situation, in der es keinen verbleibenden Zug mehr gibt.
Написал несколько книг о шахматах.
Er schrieb mehrere Bücher über das Schachspiel.
В шахматах это называется" цугцванг.
Beim Schach, nennt man es Patt.
В шахматах, помощь недопустима.
Beim Schach ist keine Hilfe erlaubt.
Результатов: 113, Время: 0.0508

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий