ЭЛЕОНОР - перевод на Немецком

Eleanor
элеонор
элинор
элеанор
эленор
элионор
Elinor
элинор
элеонор

Примеры использования Элеонор на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
О, во имя дней в ателье Элеонор.
Das waren Zeiten in Eleanors Atelier.
А еще я проверила е- мейлы Элеонор.
Außerdem habe ich Eleanors E-Mails überprüft.
Как ты мог так обращаться с Элеонор?
Wie konntest du das Eleanor antun?
Не знаю, это что, шкаф Элеонор?
Ich weiß nicht. Ist das Eleanors Kleiderschrank?
Посмотрите на свое лицо, Элеонор.
Sehen Sie sich nur Ihr Gesicht an, Eleanor.
Имевшему целью посеять рознь между Мэри и Элеонор.
Angelegt, um Missgunst zwischen Mary Gerrard und Elinor Carlisle zu säen.
Вы, должно быть, Сайрус, друг Элеонор.
Oh, Sie müssen Cyrus sein. Eleanors Freund.
ты поживаешь с Сайрусом и Элеонор?
Wie geht es dir mit Eleanor und Cyrus?
Она должна быть на свадьбе Элеонор.
Sie kommt zu Eleanors Hochzeit.
Блин, Элеонор эксплуататор.
Eleanor ist eine Sklaventreiberin.
Элеонор, сестра Хопкинс готова остаться на ночь,
Elinor? Schwester Hopkins bleibt über Nacht,
Скажите, Элеонор, кто-нибудь оставался в церкви, когда вы с Лестером уезжали домой?
Sagen Sie mir was, Eleanor. War noch irgend jemand im Pfarramt, als Lester und Sie nach Hause gingen?
что Вы или кто-то другой знал о том что Элеонор пригласила к себе Мэри, и знал о пристрастии Мэри к лососевой пасте.
jemand anderes davon wusste, dass Elinor Carlisle Mary Gerrard eingeladen hatte und außerdem über Marys Vorliebe für Lachsaufstrich informiert war.
Потом Элеонор заметила у Вас на руке след от шипа
Und kurz darauf sieht Elinor Carlisle Sie mit dem Einstichloch der Nadel im Arm über das Becken gebeugt,
вину за то, что убил Элеонор.
weil er es war, der Eleanor umgebracht hat.
но Вы знаете Элеонор? или Эллен?
aber kennen Sie eine Eleanor… oder eine Ellen?
война с дочерью Элеонор никогда не приведет меня к победе.
dass ein Kampf mit Eleanors Tochter nie zu einem Sieg führen würde.
Элеонор Карлайл, согласно приговора Вас увезут отсюда в место Вашего последнего заключения
Elinor Carlisle. Sie werden verurteilt, in das Gefängnis zurückzukehren, in dem Sie zuletzt inhaftiert waren.
Элеоно́р Мэй То́млинсон( англ.
Eleanor May Tomlinson(* 19. Mai 1992 in London)
Спасибо, Элеонор.
Danke, Eleanor.
Результатов: 171, Время: 0.0561

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий