ЭСКИЗ - перевод на Немецком

Skizze
эскиз
набросок
Zeichnung
рисунок
чертеж
рисование
набросок
эскиз
фоторобот
Entwurf
дизайн
конструкция
проект
черновик
законопроект
набросок
проектирование
эскиз
Plan
план
расписание
замысел
графику
схема
Studie
исследование
изучения
испытания
эскиз
опроса

Примеры использования Эскиз на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А: Да, отправьте нами детали и эскиз ваших требований и нас закавычит вас наша самая лучшая цена.
A: Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze Ihrer Anforderungen und wir zitiert Sie unser bester Preis.
А: Да, отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований, тогда мы таможня сделаем.
A: Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen, dann machen wir Gewohnheit.
В-третьих, вы предлагаете детальные описания включая спецификацию& эскиз, цитата будет отправлен в вас очень скоро.
Drittens bieten Sie die gesamten Details einschließlich Spezifikation an u. wird Skizze, ein Zitat Ihnen sehr bald geschickt.
A: Да, вам как раз нужно послать нами детали и эскиз или изображение ваших требований.
A: Ja müssen Sie gerade uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen schicken.
Да, как раз отправьте нами детали или эскиз или изображение ваших требований или идеи.
Ja, schicken Sie uns Details oder eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen oder der Idee einfach.
В-третьих, вы предлагаете полные детали включая спецификацию& эскиз, цитата будет отправлен в вас скоро.
Drittens bieten Sie die kompletten Details einschließlich Spezifikation an u. wird Skizze, ein Zitat Ihnen bald geschickt.
A: Да, вам просто нужно отправить нам детали и эскиз или изображение ваших требований.
A: Ja, Sie müssen uns nur Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen senden.
А: Да. Пожалуйста отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований и нас.
A: Ja. Schicken Sie uns Sonderkommandos und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen und wir bitte.
Да, отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований
Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen
Когда Пиетари Пости начинает проект, эскиз первой линии на бумаги или на экране помогает делу набрать обороты.
Wenn Pietari Posti ein Projekt in Angriff nimmt, kommt er in der Regel erst in Schwung, wenn er die ersten Linien auf dem Papier oder Bildschirm skizziert hat.
А: Да, отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований, тогда мы сделаем
A: Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen,
Да, отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований,
Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen,
Даже эскиз, тень, кусочек папы- это все равно еще папа.
Selbst die Andeutung, der Schatten, ein Stück Vater, ist wohl noch ein Vater.
А: Да, отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований, тогда мы таможня
A: Ja schicken Sie uns Details und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen,
Эскиз предварительный подъем всех
Thumbnail Vorbetrachtung aller Wiederaufnahme
В 1912 году на конкурсе победил эскиз памятника скульптора В. Л. Симонова,
Im Jahr 1912 wurde die Konkurrenz durch eine Skizze des Denkmals des Bildhauers Wladimir Simonow gewonnen,
появилась литье передней панели и корпуса, плюс эскиз.
aller auf sich gezogen, nachdem eine Abformung der Frontplatte und des Gehäuses sowie eine Skizze erschienen.
А: Да. Пожалуйста отправьте нами детали и эскиз или изображение ваших требований и нас конструируют вне идеальный продукт для вас
A: Ja. Schicken Sie uns Details bitte und eine Skizze oder ein Bild Ihrer Anforderungen
Й этаж, эскиз.
Stock, Skizze der zukünftigen Nutzung.
Всего лишь новый эскиз.
Das ist nur ein neuer Entwurf.
Результатов: 298, Время: 0.093

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий