БРЕНДА - перевод на Чешском

brendo
бренда
брэнда
značky
бренд
знак
марка
метка
брэнд
номера
тег
клеймо
лейбл
отметина
brenda
бренда
брэнда
branda
брандо
брэнда
бренда
značku
бренд
знак
марка
метка
брэнд
номера
тег
клеймо
лейбл
отметина
značka
бренд
знак
марка
метка
брэнд
номера
тег
клеймо
лейбл
отметина
značkou
бренд
знак
марка
метка
брэнд
номера
тег
клеймо
лейбл
отметина
brendu
бренду
брэнду

Примеры использования Бренда на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2013 году Zott изменил посла бренда для" Monte.
V roce 2013 změnila společnost Zott reklamní tváře pro značku Monte.
Спасибо, мисс Бренда.
Děkuji, slečno Brendo.
В 2015 году стала лицом итальянского бренда нижнего белья Intimissimi.
V roce 2009 působil pro značku spodního prádla International Jock.
Морской якорь фонарь давление бренда.
Kotvou tlak značka lucerna.
Заперты в трейлере до рождественского утра, Бренда Ли.
Zůstanou zamčené v karavanu až do Štědrého dne ráno, Brendo Leigh.
следуйте вашим требованиям для бренда, дизайна и размера.
postupujte podle svých požadavků na značku a design a velikost.
Личностное развитие, например, развитие своего личного бренда и обучение управлению денежными средствами;
Osobní rozvoj- například vaše osobní značka a správa financí.
Это же был наш компьютер, Бренда Ли.
No, to byl náš počítač, Brendo Leigh.
Colossal" не делает преобразование бренда.
Colossal nedělá novou značku.
И я действительно думаю, что я вроде бренда.
A v podstatě si myslím, že jsem… tak trochu… značka.
Вы привезли ребенка сюда, Бренда, так?
Vy jste sem přivezla to dítě, že, Brendo?
Отлично подходит для моего бренда.
Skvělé pro mou značku.
Спасибо, Бренда.
Děkuji Brendo.
То есть, это низко, Бренда, даже для тебя.
Že je to dost ubohé, Brendo, dokonce i na tebe.
Вы слышали доктора, Бренда?
Slyšela jste doktora, Brendo?
О, кстати о нем, Бренда, он уехал ранним утром.
No, co se Jeffa týče, Brendo, musel odjet dneska brzy ráno.
Вы становитесь первым, кто открывает новый продукт своего любимого бренда.
Jste první, kdo objevuje nové produkty některých vašich oblíbených značek.
Бренда, нужно идти.
Bren, musíme jít.
Чувство бренда.
Výhybna Brandl.
Бренда, единственный способ спасти твоих родных… это пойти туда и драться.
Brendo, jediný způsob, jak zachráníš své milované, je ten, že se vrátíš dolů a budeš bojovat.
Результатов: 356, Время: 0.1188

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский