ВАЛЯТЬСЯ - перевод на Чешском

ležet
лежать
валяться
лечь
находиться
пролежать
povalovat
валяться
лежать
se válet

Примеры использования Валяться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можем валяться на пляже, упиваться коктейлями,
Můžeme ležet na pláži, po krk v Bellini,
ВАЛЛЕН; AS WALW- УПА к ролла, валяться"-. Ричардсона СЛОВАРЬ.
Jakož WALW-IAN, aby role, se válet."- RICHARDSON" S SLOVNÍK.
будет просто валяться на земле, то все нормально.
to bude jen tak ležet na zemi.
не стоило, ты мог бы просто бросить его там валяться.
Tos ho tam zrovna mohl nechat ležet.
Я даже не думал, что ты это серьезно, пока ты не перерезал горло моей жене и не оставил ее валяться в мусоре.
Nemyslel jsem si, že mluvíš vážně, dokud jsi mý ženě nepodříznul hrdlo a nenechal ji ležet v bordelu.
будут целый день валяться без дела.
by lidé celé dny leželi a nic nedělali.
Так что мы можем сидеть здесь и валяться, или мы можем испытать удачу, что сегодняшняя ночь,
Takže si tady můžeme sednout a povalovat se, nebo můžeme dnes včer využít šanci
Бетти, ты будешь пьянствовать и будешь валяться, бухать и напиваться в говнище, ладно?
Betty, budeš se ožírat, válet po zemi, blít, budeš úplně mimo, ok?
А когда ты прикажешь им валяться в грязи, рядом с животными,
Až jim rozkážeš, aby ulehli do špíny, vedle zvířat,
вымытая свинья идет валяться в грязи.
svině umytá do kaliště bláta.
надеть перчатки, но оставил окровавленный браслет валяться,?
si vzal rukavice. Ale nechá někde válet náramek potřísněný krví?
болтать, валяться с девками, носить оружие.
mluvit, skákat, šukat a nosit zbraně.
Я участвовал в перестрелке, а ты валялся на полу и что-то вопил про ногу.
Vy jste ležel na podlaze a řval, že vás střelili do nohy.
Валяется на полу, как куча старого тряпья.
Leží na zemi jak hromada starejch hadrů.
Бунт на пути валялся,- он и поднял.
Rebelie mu ležela na cestě a on ji zved.
А этот пистолет валялся рядом. Я схватила его и убежала.
Zbraň ležela vedle něj, tak jsem ji popadla a utekla.
Валялись там, все в крови.
Prostě tam ležely, celé od krve.
Валяешься посреди дороги, вставай!
Ležíš uprostřed silnice, vstaň!
Валяешься здесь в одежде!
Ležíš tady v šatech!
Это пуля годами валялась в ящике с хламом у Джо.
Ta kulka ležela v jeho šuplíku léta.
Результатов: 42, Время: 0.1509

Валяться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский