ВЛАЖНЫЕ - перевод на Чешском

vlhké
влажный
мокрый
сырой
влажно
mokré
мокрый
влажный
сырые
мокро
сыро
не высох
промок
vlhčené
влажные
vlhký
влажный
мокрый
сырой
влажно
vlhká
влажный
мокрый
сырой
влажно
mokrý
мокрый
влажный
сырые
мокро
сыро
не высох
промок

Примеры использования Влажные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дикие Влажные Мечты, Стиг на проводе.
Mokré a divoké sny, u telefonu Stieg.
Его влажные глаза помутнели.
Jeho zvlhlé oči se zasmušily.
Не пробовали влажные салфетки?
Zkusils vlhčený ubrousky?
Дайте влажные бинты и герметичные повязки.
Dejte mi navlhčená obinadla a okluzní obvaz.
Ага, они очень теплые и влажные.
Jo. Jsou teplý a vláčný.
На черноморском побережье зимы мягкие, влажные, лето долгое теплое.
Na černomořském pobřeží jsou zimy mírné a léta příjemně teplá.
Работа в среде влажных или влажные.
Práce ve vlhkém nebo mokrém prostředí.
Я слышу влажные хрипы.
Slyším difuzní praskání.
Чернила еще влажные.
Inkoust je vlhkej.
Они еще влажные, что странно, потому
Stále jsou vlhké, což je zajímavé,
Использование: Влажные волосы, нанесите небольшое количество продукта на волосы,
Použití: mokré vlasy naneste malé množství přípravku na vlasy,
Все горячие и влажные, и зеленый после дождей в Индии", сказала Мэри.
Vše, co je horké a vlhké a zelené po deštích v Indii," řekla Mary.
Освежитель дыхания, влажные салфетки, и дрон,
Ústní sprej, vlhčené ubrousky, a dron,
тропические сезонно влажные или затоплены низменные луга.
tropické sezónně vlhké nebo zaplavené nížinné louky.
Пока мы не выроем новый колодец персональной гигиеной будут влажные салфетки и синяя пена.
Než vykopeme novou studnu, tak na osobní hygienu máme vlhčené ubrousky a modrou pěnu.
пезды колючие, пезды влажные и пезды вонючие!
chladný, nebo vlhký. Taky máme zasmrádlý!
грязь, влажные целлюлозные волокна
špína, vlhká celulózová vlákna
Потому что Т- мем- машинам не нужны условия, пригодные для жизни человека. Они не мягкие, влажные, дышащие кислородом, требующие тепла существа.
Protože to ty temové stroje nebudou potřebovat-- nejsou to měkká, vlhká, kyslík dýchající a teplo vyžadující stvoření.
Она населяет не только влажные заболоченные места,
Nejsou vázáni jen na deštné pralesy, ale pronikají
Существует также природная среда, где влажные месяцы сменяются месяцами засухи.
A máme prostředí, kde jsou měsíce vlhkosti následovány měsíci sucha,
Результатов: 58, Время: 0.0791

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский