ГАВАНИ - перевод на Чешском

přístavu
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
přístaviště
гавань
док
пристани
причала
přístav
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
harbour
харбор
гавани

Примеры использования Гавани на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если мой дядя Станнис высадится на берег Королевской гавани, я встречу и поприветствую его.
Jestli můj strýček Stannis přistane na březích Králova přístaviště, -vyjedu mu vstříc, abych ho uvítal.
Я готов организовать защиту гавани. И прогнать отсюда британский флот.
Jsem ochotnej se chopit obrany přístavu a nadobro odsud námořnictvo vyštvat,
Спасатели продолжают осмотр гавани, в попытке найти какие-нибудь признаки местонахождения Дина Ламуро.
Záchranné skupiny budou dále prohledávat přístav, dokud nenajdou stopy k tomu, kde Dean Lamoureux je.
Почему у них в гавани есть свет, а у нас нет?" И получил 25 лет.
Proč oni mají světlo v přístavu a my ne?" Dostal 25 let.
В мемуарах Витте писал:« Такой грандиозной гавани я никогда в своей жизни не видел».
Ve svých zápiscích Witte napsal:„ Tak skvělý přístav jsem nikdy v životě neviděl“.
он вполне мог бы успеть добраться из гавани до мельницы, чтобы убить своего дядю,
zvládl by se dostat z přístavu do mlýna, zavraždit strýce
Часть Берегового канала проходит по Промышленному каналу Навигационный канал внутренней гавани, англ. Inner Harbor Navigation Canal.
Přístav se rozkládá na křižovatce několika kanálů Schifffahrtskanal, Westhafenkanal a Hohenzollernkanal.
более семидесяти из ста сейчас в вашей гавани, и они поддерживают меня.
70 z nich právě teď čeká ve vašem přístavu a plně ho podporuje.
атаковали итальянские линейные корабли в гавани ВМБ Таранто.
jež zaútočily na italské loďstvo kotvící v přístavu Taranto.
не достигнете автостоянка рядом с городской гавани.
dokud se nedostanete parkovací místo vedle městského přístavu.
де Стром находится недалеко от гавани Антверпена, в районе, где работают многочисленные рестораны.
hotel situovaný v Antverpách, ve čtvrti s řadou restaurací a nedaleko přístavu.
ты показал мне куда ты швырнул первый ящик с чаем в гавани.
kde jsi hodil první bedýnku čaje do přístavu.
я договорился, что наша лодка будет ждать меня в гавани.
jsem pro naši společnost zařídil jachtu čekající na mne v přístavu.
Можно разрешить ей думать, что мы встречаемся в гавани, но у меня на примете другое место.
Může si myslet, že se sejdeme v přístavu, ale já mám na mysli jiné místo.
В черте города были вырыты две большие искусственные гавани: одна для военного флота, способная вместить 220 военных кораблей,
Uvnitř města byly vybudovány dva velké umělé přístavy- jeden jako kotviště obrovské městské flotily 220 válečných lodí
В наши гавани ежедневно заходят корабли Моргана, которые как правило везут постыдный груз.
Každý den lodě Morganovy společnosti připlouvají do našich přístavů, obvykle plné svého zavrženíhodného nákladu.
стиль жизни и гавани.
životní styl a přístavy.
риск в проблемных странах, что неизбежно оканчивается ускорением оттока капитала в так называемые безопасные гавани.
zemím výrazné rizikové prémie, což nevyhnutelně vede ke zrychlujícímu úniku kapitálu do bezpečných přístavů.
в результате которой в Бостонской гавани был уничтожен груз чая, принадлежавший Английской Ост-Индской компании.
při kterém bylo v bostonském přístavu zničeno mnoho( přibližně 342) beden lisovaného čaje.
Лодку, сделанную из 12500 переработанных пластиковых бутылок плавали в гавани Сиднея в понедельник,
Loď vyrobená z recyklovaných plastových lahví 12.500 pustil se do Sydney Harbour v pondělí, čtyři měsíce poté,
Результатов: 175, Время: 0.0768

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский