ГАВАНИ - перевод на Немецком

Hafen
порт
гавань
доках
пристани
бухте
причале
верфи
Häfen
порт
гавань
доках
пристани
бухте
причале
верфи

Примеры использования Гавани на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы будем нестись над черной лентой дороги, пока не увидим голубые воды гавани Чарльзон!
Mit Vollgas geht's entlang des schwarzen Bandes von einem Highway bis wir das blaue Wasser des Hafens von Charleston sehen!
Во время Второй мировой войны немецкие оккупанты соорудили в окрестностях Сент- Адресса многочисленные укрепления как часть Атлантического вала для защиты гавани Гавра.
Im Zweiten Weltkrieg errichteten die deutschen Besatzer zum Schutz des Hafens von Le Havre in der Umgebung von Sainte-Adresse zahlreiche Befestigungsanlagen als Teil des Atlantikwalls.
Несмотря на отсутствие в Де- Панне гавани, в 1900 году ее рыболовецкий флот был вторым по количеству судов на фламандском побережье после Остенде.
Obwohl De Panne keinen Hafen hatte, besaß es um 1900 nach Ostende dennoch die zweitgrößte Fischerbootflotte der flämischen Küste.
Христианский флот успел благополучно уйти и достичь своей гавани, арабские же корабли были по большей части потоплены или выброшены штормом на берег.
Die christliche Flotte konnte sich rechtzeitig in den Hafen zurückziehen, die arabische Flotte wurde hingegen auseinandergerissen und viele der Schiffe strandeten oder sanken.
Мы только что вышли из гавани, и сейчас та стадия,
Wir fahren gerade aus dem Hafen und es ist jetzt jener Moment,
Сли не все равно, садись за руль и отвези мен€ до гавани. чтобы€ могла спасти папину шкуру и мамину жизнь.
Dann klemm dich hinters Lenkrad und fahr mich zum Jachthafen, damit ich Daddys Veranstaltung und Moms Leben retten kann.
который отплыл из гавани без нападения.
der ohne Angriff aus dem Hafen heraussegelte.
Хаваджа в одиночку протестовала возле Финансовой гавани Бахрейна в столице Бахрейна Манаме.
Zainab Alkhawaja am 21. April allein vor dem Financial Harbor in Manama, der Hauptstadt Bahrains, demonstriert.
невредимым фрегат USS Philadelphia( англ. USS Philadelphia), который сел на мель во время патрулирования Триполийской гавани.
es der tripolitanischen Flotte, die USS Philadelphia unbeschädigt zu erbeuten, nachdem die Fregatte bei einer Patrouille im Hafen von Tripolis auf Grund gelaufen war.
современной портовой архитектурой расположен в центре города, в гавани Дюссельдорфа, недалеко от популярных мест для проведения досуга.
Hotel begrüßt Sie in der Nähe von Ausgehmöglichkeiten am Düsseldorfer Hafen und bietet eine spektakuläre Aussicht auf den Hafen und die moderne Architektur des Hafenviertels.
На шлезвиг-гольштейнском побережье расположены мелкие и средние гавани( Фридрихског,
An der schleswig-holsteinischen Küste existieren kleinere und mittelgroße Häfen(Meldorf, Büsum,
маленькие гавани и замечательные возможности для отдыха,
kleine Häfen und hinreißende Erholungsmöglichkeiten.
где есть подходящие гавани, железные дороги,
der Welt transportiert werden, wo es geeignete Häfen, Schienennetze, Lokomotiven,
лодки, но также были разрушены гавани.
Boote verloren gingen, sondern Häfen ruiniert wurden.
но по аллее от гавани инди- клубе Bar Kiva имеет недавно установили старый пол дуба
sondern in einer Gasse vor dem Hafen Indie Club Bar Kiva hat eine kürzlich installierte alte Eiche Boden
Статуя Свободы факел, стоящих в гавани Нью-Йорка вход,
Freiheitsstatue Fackel, stehend in New York Harbor Eingang, Tag
возможно также продает эти мы даже заметили упакованный набор обоих блоков в нашей местной гавани грузовые недавно.
wahrscheinlich verkauft auch diese wir bemerkt sogar ein Funktionspaket für beide Einheiten bei unseren lokalen Harbor Freight vor kurzem.
Ключевые слова: гавань, корабль, кран, море.
Stichworte: Hafen, Kran, Meer, Schiff.
Это гавань, а не деревенька.
Das ist ein Hafen, kein Dorf.
Мы едем в шлюпочную гавань.
Wir fahren nur zum Jachthafen.
Результатов: 82, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий