ДЕВАЛЬВАЦИЯ - перевод на Чешском

devalvace
девальвация
обесценивание
devalvaci
девальвации
обесценивание
znehodnocení
обесценивание
девальвация
znehodnocování
девальвации
обесценивание
падение

Примеры использования Девальвация на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако теперь призрак девальвации исчез из северных европейских стран.
Teď se však strašák devalvace ze severoevropských zemí vytratil.
предотвратить болезненную девальвацию.
zažehnaly bolestivou devalvaci.
Возврат иллюзий девальвации.
Mámení devalvace se vrací.
Греция идет прямым ходом к неупорядоченному дефолту и/ или девальвации с непредвиденными последствиями.
Řecko míří k neřízenému úpadku a/nebo devalvaci s nevyčíslitelnými důsledky.
Преимущества включали бы массированную девальвацию, которая бы восстановила некий динамизм того, что когда-то было быстро растущей экономикой.
K přínosům by patřila masivní devalvace, která by v kdysi svižně rostoucí ekonomice obnovila jistou dynamiku.
После реструктуризации задолженности и девальвации валюты в Аргентине наступили годы чрезвычайно стремительного роста ВВП,
Od restrukturalizace dluhu a devalvace měny Argentina zažila roky mimořádně svižného růstu HDP,
у таких стран не хватает одной из самых простых способов приспособиться к долговому кризису- девальвации.
tyto země postrádají jeden z nejsnadnějších nástrojů, jak reagovat na dluhovou krizi: devalvaci.
Единственным видимым преимуществом девальвации является меньшая неопределенность, поскольку ширящимся спекуляциям по вопросу конкретной даты девальвации юаня будет положен конец.
Opravdu jedinou předvídatelnou výhodou devalvace čínské měny by bylo to, že by ukončila nekonečné spekulace a předpovědi na téma devalvace čínské měny.
с падением цен на товары, рынок ожидал валютной девальвации в регионе.
začaly trhy očekávat znehodnocování měn zemí tohoto regionu.
Будь то распространение инфляции или последствия девальвации валюты на другом конце света,
Ať už jde o šíření inflace nebo o důsledky devalvace měny na druhém konci světa,
процентные ставки еще не достигли нулевой отметки повсеместно, в ближайшее время стремление к девальвации может усилиться.
ačkoliv úroková sazba zatím nedosáhla všude nulové hodnoty, podněty ke znehodnocení by mohly v brzké budoucnosti zesílit.
Или готовы ли они столкнуться с болезненной« внутренней» девальвацией, процесс, который не удался при золотом стандарте
Nebo jsou eventuálně ochotné smířit se s bolestí„ interní“ devalvace, což je proces,
Они состояли в списаниях и девальвациях, а не в программах жесткой экономии,
Byly to odpisy a devalvace, nikoliv úsporné programy,
Одним предлагаемым решением для этих стран является создание эквивалента девальвации- всеобщего снижения заработной платы.
Jedno navrhované řešení spočívá v tom, aby tyto země vypracovaly obdobu devalvace- jednotné snížení mezd.
Политика извлечения выгоды экономикой одной страны за счет экономики другой, такая как конкуренция девальвации, была широко распространена во время Великой Депрессии 1930- ых.
Politiky, jež měly přinést užitek hospodářství jedné země na úkor jiné, například konkurenční devalvace, byly běžné během hospodářské krize 30. let.
Радикальные предложения о выходе из зоны евро и придании нового импульса греческой экономике при помощи программы девальвации и роста экономики за счет увеличения бюджетных расходов могут стать неизбежным выбором.
Radikální návrhy na opustění eura a znovunastartování řecké ekonomiky pomocí programu devalvace a rozpočtové expanze by se v takovém případě mohly stát neodvratnými.
исключив возможность дефолтов и девальвации, а также дефицита и стимулирования экономики.
za vyloučené prohlásili jak úpadky a devalvace, tak schodky a stimulace.
Ну а Латинская Америка должна перестать давать бесконечные обещания не проводить больше девальваций, выбраться наконец из хаоса и держаться доллара.
V Latinské Americe je to jiné, tady je třeba zapomenout na neustálé sliby, že další devalvace již nepřicházejí v úvahu, odpoutat se od všeho toho zmatku a přejít k dolaru.
высокую инфляцию и повторяющиеся девальвации.
vysokou inflaci a opakované devalvace.
которое повлечет за собой снижение курса доллара из-за инфляции и девальвации.
které by znehodnocení dolaru prostřednictvím inflace a devalvace znamenalo.
Результатов: 44, Время: 0.1785

Девальвация на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский