Примеры использования Дружелюбной на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты просто пытаешься быть дружелюбной, или это какой-то просчитанный маневр
Мы можем обеспечить домашней и дружелюбной атмосфере, свободной кафе утром
Послушайте, я пытаюсь быть дружелюбной настолько, что даже сомневаюсь, уважаю ли я себя.
я всегда старалась быть дружелюбной.
Если ты захочешь провести отпуск в какой-нибудь дружелюбной, не выдающей преступников стране,
не надо быть такой дружелюбной. Это клиенты, а не друзья.
Ты выглядишь… не знаю… немного… черезчур дружелюбной, особенно для такого позднего часа.
Расположенный в спокойной и дружелюбной среде, отеля легко добраться на автомобиле
будет очень дружелюбной, правильно?
также чистой и дружелюбной службы, зал маркой Super 8 отелей по всему миру.
Будьте дружелюбны и прямы.
Мамочкины Дружелюбные Роботы, и стала производить роботов- рабов.
Дружелюбное лицо.
То, что я дружелюбна с тобой, не значит.
Ваш очень дружелюбный помощник впустил меня.
Привет от вашего дружелюбного, патруля вечеринок.
У вас такой дружелюбный вид, типа я никогда не вела допросов.
Большая дружелюбная кнопка.
Спасибо за то, что, ну знаешь, была открыта и дружелюбна с Ниной.
Вы самая приятная и дружелюбная фигура в нашей компании.