ЗАГАДОЧНЫЕ - перевод на Чешском

záhadné
загадочной
таинственной
загадочно
tajemné
таинственной
загадочной
тайной
секретной
загадочно
záhadní
загадочные
таинственные
záhadná
загадочная
таинственная
мистическая
тайну

Примеры использования Загадочные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, в гамма-лучах мы видим загадочные взрывы в далеких галактиках, которых иначе бы не увидели.
Například díky záření gama můžeme vidět záhadné exploze ve vzdálených galaxiích, které bychom jinak propásli.
Эти загадочные горы наконец раскрыли свои секреты.
Tyto tajemné hory konečně odhalily svá tajemství
Так, вы помните загадочные частицы, что мы нашли под ногтями лейтенанта Торреса?
Takže, pamatuješ na ty záhadné částice, které jsme našli pod nehty nadporučíka Torrese?
Для этого мужчины, пересекшего загадочные джунгли Африки,
Tomu muži, který prošel záhadné džungle Afriky,
Мои надежды подтверждались когда я видел эти загадочные символы S повсюду.
Všechny moje naděje byly potvrzeny když jsem uviděl to záhadné písmeno" S" které se všude objevovalo.
разыскиваю по всему миру загадочные артефакты, и ты единственная, кому я об этом рассказал.
po celém světě hledám záhadné artefakty a ty jsi jediná na světě, komu jsem to kdy řekl.
в старые добрые времена… загадочные угрозы, игра в прятки с федералами.
za starých časů, záhadné výhrůžky, skrývání před federály.
Поздние смены, загадочные смс, тот парень Рик.
tvoje noční směny, záhadné SMS zprávy, ten Rick.
он использовал университет, чтобы тайно собирать загадочные артефакты, исследовать непроизносимые заклятия,
využíval univerzitu k tajnému sbírání tajemných artefaktů, zkoumal nevyslovitelné přísahy,
плавила свинец в загадочные формы, чтобы защитить от сглаза.
rozpouštěla olovo do tajemných tvarů, aby se chránila před uhranutím.
Что ж, это объясняет те загадочные фото с верблюжьих бегов на твоей странице в Facebook.
No, to by vysvětlovalo ty matoucí fotky z velbloudích závodů na tvém Facebooku.
Я работаю в ФБР, в подразделении" Грань"… расследующем странные и загадочные события, которые угрожают безопасности Соединенных штатов
Pracuji pro FBI v oddělení Okrajových věd… zabývám se divnými a záhadnými událostmi, které ohrožují bezpečnost Spojených států
решил взяться за это, но мне нравятся загадочные дела.
jsem po tomhle případu skočil, ale já rád ty zvláštní.
Кроме того, они дают вам случайный почасовой ввода текста( эти загадочные" измененных в цвете/ нечитаемые»
Také, oni vám náhodné hodinové vkládání textu( ty záhadné" zbarvené/ nečitelný" kódy,
Кроме того, они дают вам случайного почасовой ввод текста( те загадочные" измененных в цвете/ нечитаемый" коды,
Také, oni vám náhodné hodinový vstup textu( ty záhadné" zbarvené/ nečitelné" kódy,
где расположены все эти загадочные файлы.
kde jsou tyto záhadné soubory.
исследовать различные таинственные события и явления через другие загадочные явления и феномены,
nejrůznějších záhadné jevy a úkazy prostřednictvím jiných záhadných jevů a úkazů,
Наиболее загадочные и раздражает историй тенденцию порождать во мне неудобно чувство к человеку,
Nejvíce matoucí a frustrující příběhy sklon plodit ve mně nepříjemné názory na muže,
Загадочная расщелина в земле.
Záhadná puklina v zemi.
Это третья загадочная смерть за три недели.
Je to třetí záhadná smrt Za tři týdny.
Результатов: 48, Время: 0.0622

Загадочные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский