ИНОПЛАНЕТНЫХ - перевод на Чешском

mimozemských
инопланетных
пришельцев
внеземных
иноземных
инопланетян
внешнего мира
mimozemské
инопланетные
пришельцев
внеземных
инопланетян
чужеродной
cizích
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный
cizí
чужой
незнакомец
посторонний
чужеродный
иностранные
инопланетное
чужда
незнакомой
других людей
инородный

Примеры использования Инопланетных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это скорее всего означает отсутствие инопланетных цивилизаций, находящихся на той же стадии развития, что и мы, в радиусе нескольких сотен световых лет.
To pravděpodobně znamená, že žádné mimozemské civilizace na naší vývojové úrovni v okruhu několika set světelných let neexistují.
исчезновение премьер-министра- прямой результат вражеских инопланетных действий.
zmizení premiéra Je přímým následkem nepřátelských mimozemských akcí.
признаки жизни в атмосферах инопланетных миров.
stopy života v atmosféře cizích světů.
Нос, или" человеческий рог", очень дорого ценится в инопланетных мирах как возбуждающий препарат.
Nosy, neboli" lidské rohy", jsou na mimozemských světech velice ceněným afrodiziakem.
астрономы могут собрать много информации об этих инопланетных мирах.
mohou astronomové zjistit spoustu informací o těchto cizích světech.
Все, чо нам нужно, что избавить эту планету от Криптонианцев и любых других инопланетных захватчиков раз и навсегда.
Vše co potřebujeme k vyhnání Kryptonianů z této Země a všech ostatních mimozemských vetřelců jednou provždy.
Три инопланетных разума сейчас внутри тел капитана Кирка,
Tři cizí mysli nyní obývají těla kapitána Kirka,
я не намереваюсь быть вовлеченным во внутренние дела инопланетных миров.
já se nemám co plést do vnitřních záležitostí cizích světů.
для защиты населения от" инопланетных болезней".
ochránili obyvatelstvo před" cizími nemocemi.".
Историю двух инопланетных видов таких древних,
Příběh dvou mimozemských druhů, tak starý,
Прежде чем я смогу одобрить любую из этих инопланетных запчастей для человеческих нужд, мы должны понять.
Předtím, než budu moci předělat některou z těchto mimozemským částí k potřebě lidí, musíme porozumět.
довольно много из них связаны с научными исследованиями инопланетных технологий, которые мы достали на других планетах.
je tu několik souvisejících s RD mimozemskými technologiemi, které jsme získali mimo Zemi.
McClelland, подтвердил в эксклюзивном интервью с CNI Новости- об НЛО инцидент произошел недалеко от города Розуэлл 1947- Участие инженера проверки немецкий сайт ракеты упал на корпусе и на тела инопланетных существ.
McClelland, potvrdil v exkluzivním rozhovoru s CNI News- o UFO incidentu došlo nedaleko města Roswell v 1947- Německého raketového inženýra účast na kontrole na místě na trupu a narazil do těl mimozemských bytostí.
биологические формы жизни прямо сейчас посещают нашу планету в инопланетных кораблях с недобрыми целями, план которых известен
teď jsou na této planetě biologické mimozemské entity v mimozemských lodích. Vyřizují tady poměrně znepokojivé záležitosti,
Эксперты по инопланетной биологии, мифологии, физике.
Experti v mimozemské biologii, mythologii, fyzice.
Приближается инопланетный корабль.
Blíží se cizí loď.
Инопланетный клещ?
Mimozemské klíště?
Инопланетные деньги.
Cizí peníze.
Старики для подростков как инопланетные существа из далекой галактики.
Pro teenagery jsou staří lidé jako mimozemské formy z daleké galaxie.
Это инопланетная технология. Я не знаю.
Je to cizí technologie, takže nevím.
Результатов: 44, Время: 0.0713

Инопланетных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский