ИНТЕРПОЛ - перевод на Чешском

interpol
интерпол

Примеры использования Интерпол на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы позвонили в Интерпол.
Dali jsme echo do Interpolu.
Департамент Юстиции обратился в Интерпол, и теперь, если Сноуден… Попытается пересечь границу,
Ministerstvo zahraničních věcí se obrátilo na Interpol, aby byl Snowden, pokud by se pokusil překročit hranice,
Думаешь, за нами тут весь Интерпол следит, только потому, что эти мудаки во Франкфурте отклонили нашу аппеляцию?
Nebo si myslíš, že máme za prdelí interpol? Jen proto, že ty svině ve Frankfurtu odmítli revizi procesu?
В течение пары недель мы разослали их в" Интерпол", в посольства,
Během několika týdnů jsme je zaslali na Interpol, na velvyslanectví, zjistit zda některý z těchto otisků prstů
Интерпол говорит, что они связаны с неким Максвеллом Руддигером, подрывником, работающим за пределами Европы.
Interpol říká, že ty prostředky spojili s mužem jménem Maxwell Ruddiger, expertem na bomby, který operuje mimo Evropu.
Им теперь занимается Интерпол, и все мы знаем, сколько времени у них это займет.
Nyní se jím zabývá Interpol, a všichni víme, jak dlouho to potrvá.
АНБ, Интерпол, ФБР, ЦРУ,
NSA, Interpol, FBI, CIA,
Как может один человек, работая в одиночку перехитрить нас, и Интерпол, и ФБР в течение трех лет на двух континентах?
Jak se jeden člověk pracuje na jeho vlastní přelstít nám i Interpol a FBI po dobu tří let na dvou kontinentech?
с тех пор его ищет Интерпол.
Od té doby ho hledá Interpol.
Мы подключили Интерпол, но без серьезных улик на парня… ни орудия убийства, ни свидетелей… я не думаю,
Zapojili jsme i Interpol, ale bez solidních důkazů-- žádná vražednou zbraň,
Интерпол утверждает, что албанские бандформирования в настоящее время контролируют 70% героина, переправляемого в Германию,
Podle Interpolu mají dnes albánské gangy pod kontrolou celkem 70 procent obchodu s drogami v Německu,
Я снова прогнала их через программу задержания насильственных преступников и Интерпол, и единственное, что их связывает это путешествия,
Zadala jsem jejich parametry znova ve ViCAPu a Interpolu a jediný, co vyčnívá,
Интерпол считает, что он был отправлен в Великобританию
Interpol si myslí, že byl poslán do Anglie,
позвонил в Интерпол, на этих парней ничего нет.
zavolal do Interpolu, ale nic na tyhle chlápky nemají.
И я подумал:" Боже мой, если его разыскивает Интерпол, что же он натворил?
A tak jsem si pomyslel, ježíši kriste, pokud je hledaný Interpolem, co udělal?
Интерпол подтвердил, что Ласко разыскивается за кибер- атаки,
Interpol potvrdil, že ho stíhá za kyberútoky, které spáchal
видеозапись отправится прямиком в полицию и интерпол.
povede to všechno přímo na policii a Interpol.
особенно если Интерпол его тоже преследует.
když ho chce i Interpol.
Ну, я вызвала Интерпол… это одна из немногих привилегий, когда ты работала в опергруппе…
No, zavolala jsem si do Interpolu… jedna z mála výhod z mé práce v zásahovce…
в который входят: группа правоохранительных органов( включая ФБР и Интерпол), поставщики программного обеспечения безопасности
operace Tovar-skupina vyšetřovacích orgánů( včetně FBI a Interpol), dodavatelů bezpečnostního softwaru
Результатов: 154, Время: 0.0486

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский