КОМАНДОВАНИЯ - перевод на Чешском

velení
командование
главный
руководство
управление
командир
команды
командовать
командующим
главнокомандующего
velitelství
штаб
командование
управление
командный пункт
командный центр
комцентр
главный офис
команда
velitele
командира
командующего
коммандера
шефа
начальника
лидера
главы
капитана
коменданта
главнокомандующего
vedení
руководство
лидерство
ведение
администрация
путь
командование
начальство
менеджмент
управления
лидеры

Примеры использования Командования на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всех, кто не будет выполнять приказы немецкого командования, постигнет такая же жалкая участь.
Kohokoliv, kdo neuposlechne rozkazy německé armády, potká stejný osud.
Я не чувствовала такого беспокойства с моего первого дня командования.
Tak nervózní jsem nebyla od svého prvního dne ve velení.
Я принес вам письмо от моего командования для вашего правительства.
Přinesl sem dopis od mého nadřízeného pro vaše vůdce.
Отец, я устал от твоего командования.
Už jsem unavenej od tvýho komandování, tati.
Я выполняю приказы своего командования.
Dělám to, co mi nadřízení přikáží.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции.
Plk. Caldwelle, přijali jsme další zprávu z SGC k přenosu.
Получили почту от командования.
Radiová komunikace z Midwatch.
побоев и командования.
bití a sekýrování.
В реальности же власть находится в руках высшего военного командования и политических и экономических консерваторов,
Ve skutečnosti ale moc dosud zůstává v rukou vrchního velení armády a politických
Сегодня, в 24 часа, Полковник отстраняется от командования и полномочий, и должен быть арестован. Что?
Od 24:00 dnešního dne je Plukovník zbaven velení a své funkce… a bude zatčen?
являются членами командования Звездных врат.
jsou příslušníci velitelství Hvězdné brány.
управления военного командования, НАТО необходимо сосредоточиться на создании уверенности в том, что голос каждой страны, входящей в его состав, будет услышан.
správy jednotného vojenského velení k budování skutečné důvěry, že hlas každého člena bude slyšet.
Я решил, единственный способ прорвать блокаду, протаранить" Защитником" их флагман, тем самым лишить их командования.
Usoudil jsem, že jediný způsob, jak prorazit blokádu, je, že s Defenderem narazím přímo do jejich bitevní lodě a zlikviduju velitele.
активную общественную работу получил благодарность от командования, а от политуправления- именные часы с надписью« За особые успехи в овладении большевизмом».
aktivní komunista dostal pochvalu od politického vedení- hodinky s nápisem„ Za vynikající úspěchy v osvojení bolševismu“.
Я назначил членами трибунала представителя Космического командования Линдстрома, капитанов звездолетов Красновского и Чандру.
Členy tohoto soudu byli jmenováni zástupce vesmírného velení Lindstrom, lodní kapitáni Krasnovsky a Chandra.
мне придется выполнить приговор Центрального Командования.
musím vykonat rozsudek Centrálního velení.
Но вскоре Звездный Флот получил сигнал бедствия от Высшего Командования Вулкана о сейсмоактивности на их планете.
Hvězdná flotila nouzový signál z vulkánského vrchního velení. Planetu postihla seismická aktivita.
не помыслил противиться желаниям Центрального Командования.
by mě nenapadlo protivit se přání Centrálního velení.
расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
rozšiřuje technicky vyspělý systém velení a řízení se sídlem na letecké základně Ramstein v Německu.
от имени Объединенной Федерации Планет и Командования Звездного Флота приветствую вас на Дип Спейс 9.
jménem Spojené Federace Planet a Velení Hvězdné flotily vás vítám na Deep Space 9.
Результатов: 84, Время: 0.5238

Командования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский