КОМАНДОВАНИЯ - перевод на Английском

command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
commands
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира
commanding
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира

Примеры использования Командования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мой первый день командования был тяжелым,
My first day in command has been challenging,
Обеспечение командования вооруженными силами и их развертывание;
The command and deployment of the armed forces.
Сообщение от командования китайской флотилии.
A signal from the Chinese fleet commander.
Единство командования и интеграция усилий.
Unity of command and integration of efforts.
При отсутствии командования я решаю, что в интересах нашей миссии.
In the absence of a command structure, I decide what's in the best interest of our mission.
Дружелюбное отношение командования к родителю солдата меня очень воодушевило.
I was very inspired with the friendly attitude of the command to the parent of a soldier.
Связь по радио с центром командования, патрульными и специальными подразделениями.
Communicates over the radio with the Command Centre and the patrol and the intervention unit.
Серьезного внимания заслуживают аспекты командования и контроля за операциями" в поле.
Serious consideration should be given to the command and monitoring of field operations.
Важно обеспечить единство командования на самых высоких уровнях.
Unity of command at the highest levels is essential.
Система командования, управления и контроля.
System of command, management and control.
Настоятельно необходимо единство командования на самом высоком уровне.
Unity of command at the highest level is essential.
Бремя командования на ваших плечах, сэр.
Burden of command is on your shoulders, sir.
Структуры командования и управления- это слабое место,
There is a weakness in the command and control structures
Представитель военного командования и Директор по гуманитарным вопросам Сулейман Джамос.
Military commander and humanitarian director, Suleiman Jamos.
Период твоего командования был невероятно успешным.
Your period of command has been overwhelmingly successful.
В связи со сменой командования, протокол требует доставить это лично.
In the event of a change in command, protocol requires us to deliver this personally.
Пока ваш командир находится в зоне командования, вы можете разыграть его оттуда.
As long as your commander is in the command zone, you may cast it from there.
они требуют письменного подтверждения от командования восстания.
except by written confirmation that want… Commander of the uprising.
Есть инстанции командования.
There's a chain of command.
Первая группа визитеров, которая восстала против командования… Он начал восстание.
First group of Visitors to ever turn against the leadership… he started it.
Результатов: 2678, Время: 0.7768

Командования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский