КОРОЛЕВСТВО - перевод на Чешском

království
королевство
царство
царствие
великобритания
государства
царственная
říše
империя
царство
рейх
мир
королевство
государства
страны
княжество
kingdom
королевство
король
říši
империя
царство
рейх
мир
королевство
государства
страны
княжество
británie
британия
великобритания
англию
британской
британцы

Примеры использования Королевство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как ты можешь даже думать о том, чтобы покинуть королевство в такой момент?
Jak teď vůbec můžeš pomyslet na odjezd z království?
В 1470 году Эдуард IV был вынужден покинуть свое королевство.
V prvním období vlády Eduarda IV. musel jeho strýc odjet z Anglie.
Отец, брат, королевство.
Otče, bratře… Krajané.
спалить огнем Королевство Морн.
chrlit oheň na království Mourne.
На золото этой короны ты смог бы кормить целое королевство всю зиму.
S touhle korunou bys měl dost jídla pro království na celou zimu.
Я создам свое собственное королевство.
Budu mít svou vlastní zemi.
Кто посмел привести дракона в мое рабочее королевство?
Kdož se opovážil přivést draka do mé sféry působnosti?
Как ты собираешься защитить королевство?
Jak chceš chránit celé království?
В конце концов, мое королевство объединил не герой
Nakonec mé království bylo sjednocené.
С первых дней своего образования ваххабитское королевство поддерживало привилегированные отношения с США,
Od svého vzniku wahábistické království udržuje privilegované vztahy se Spojenými státy
Мне нужно сильнодействующее зелье памяти для того, чтобы все королевство забыло, что Ингрид и Хельга существовали.
Potřebuju paměťový lektvar, který bude tak silný, aby celá říše zapomněla, že Ingrid s Helgou vůbec existovaly.
создал худшего диктатора, которого видело королевство.
jakého Zemní království kdy vidělo.
В 7 веке остров Хвар попал под княжества Хорватии( Королевство Хорватии с 925 до 1102).
V 7. století ostrov Hvar se dostala pod knížectví Chorvatsko( Kingdom Chorvatska od roku 925 do roku 1102).
что эта сцена- королевство, актеры- принцы, зрители- монархи!
jevištěm říše, herci knížata a králi diváky scén nádherných!
хочет увезти меня обратно в его бывшее королевство, и отдать мне все эти бриллианты.
chtěl mě vzít zpátky do jeho starého království a dal mi všechny ty diamanty.
должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону,
Normané ochránit říši a věrně podpořit prince Jana,
На ком-то, кто может объединить его королевство и власть с ее, отличная стратегия.
Někoho, kdo s ní spojí svou zemi a moc, je to dokonalá strategie.
Но теперь у этой женщины- все королевство, а ты- просто бедная девочка, не способная покинуть замок.
Jenže ta ženská všechny presvedcila, že jsi žalostná puťka neschopná opustit palác.
Мы пришли просить Королевство, просить вас, присоединиться к нам в борьбе против Спасителей, в борьбе за свободу для всех нас?
Přišli jsme do Království, abychom vás požádali, zda po našem boku budete bojovat se Spasiteli o svobodu pro nás všechny?
Я в это не верю, королевство в это не верит, и наши родители уж точно так не считали. И я это докажу.
Já si to nemyslím, ani celé království si to nemyslí a rozhodně si to nemysleli ani naši rodiče.
Результатов: 744, Время: 0.0813

Королевство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский