KRAJANÉ - перевод на Русском

соотечественники
krajané
kolegové
spoluobčané
lidé
сограждане
spoluobčané
krajané
občané
mí drazí
земляки
krajané
rodáci

Примеры использования Krajané на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stejně jako jejich méně vyspělí krajané se nesnaží pohnat vládu k zodpovědnosti
Как и их менее развитые сограждане, они не стремятся призвать правительство к ответу
Urození rytíři Kamelotu, krajané, přátelé. Vítám vás na tomto zasedání Kulatého stolu.
Благородные рыцари Камелота, соотечественники, друзья- я приветствую вас на собрании Круглого стола.
Drazí krajané, Nová Liberální Strana je jediná síla v Kolumbii,
Дорогие мои соотечественники, партия" Новый либерализм"- единственная сила в Колумбии,
Zjevně si také uvědomuje, že obnova někdejší ruské velikosti je metou, již s ním sdílejí mnozí jeho krajané.
И он отчетливо понимает, что восстановление былого величия России является целью, которую разделяют многие его соотечественники.
já jsme nikdy netrpěli jako naši palestinští krajané.
ни ты не страдали так, как наши палестинские соотечественники.
Jak si můžeme vážit sami sebe, pokud nic neděláme, zatímco naši krajané umírají?
Как мы можем смотреть на себя с уважением, если мы не делаем ничего, в то время как наши соотечественники гибнут?
Římané, krajané"- není
римлянам, соотечественникам"- это не сама речь,
Jeho krajané se obávali nejhoršího,
Его соратники опасались худшего-
Její rodiče, sourozenci, krajané byli povražděni proto, že se odmítli podrobit chánově vůli.
Ее родители, родные, друзья… их всех убили за отказ повиноваться воле Хана.
jako to udělali jejich krajané v Gaze?
как это делают их собратья в секторе Газа?
Jako soudci a porotci dokázali krajané obžalovaného projevit větší cit pro posuzování viny, neboť si byli vědomi tvrdých podmínek, za nichž sesazený diktátor dělal svá rozhodnutí.
Выступая в роли судей и присяжных, соотечественники подсудимого могли внести бόльшую ясность в установление степени вины, т. к. они разбирались в тяжелых условиях, в которых свергнутый диктатор принимал решения.
jeho lépe zajištění krajané vzhlížejí k bohatému světu
его лучше обеспеченные соотечественники смотрят на богатый мир
Mnoho mých krajanů se bílých bojí.
Многие мои соотечественники боятся белых.
Usadilo se v ní mnoho našich krajanů.
О, там осели многие наши соотечественники.
Amerika bude jeho stálým domovem a všichni Američané jeho krajany.
Америка- его постоянный дом, и все американцы- его сограждане.
Zabil mnoho mých krajanů, před 20-ti lety.
Убил множество моих соотечественников 20 лет назад.
A nevím jestli je to stejné v Austrálii, je tu velmi málo krajanů které můžeme poškádlit.
Есть очень немного соотечественников и землячков, которых мы можем дразнить.
Stáhli naše krajany a mučili mého bratra, vašeho prince.
Они сдирали кожу с наших земляков и искалечили моего брата, вашего принца.
Nejlepší krajanů, na rozdíl od co by měla dělat televizi, jako.
Лучшие соотечественников, Вопреки тому, что должен делать телевидение как.
Životy mých krajanů byly v sázce.
Жизни моих соотечественников были под угрозой.
Результатов: 42, Время: 0.1194

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский