МЕШКОВ - перевод на Чешском

pytlů
мешков
пакетов
сумок
тюков
кули
vaky
мешки
сумки
tašek
сумок
пакетов
мешков
sáčky
пакеты
мешки
мешочки
сумки
pytlíků
пакетиков
мешков
упаковок
pytle
мешки
пакет
сумку
мешочки
куль
груши

Примеры использования Мешков на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые стоят тысячи мешков с мукой, этот браслет,
které stojí tisíc pytlů mouky, tento náramek,
Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было,
Při prohlídce se nenašli žádné sáčky z drogama ukrytýma pod podlahou,
Хотя как ты собралась подхватить СПИД от пары спальных мешков, я не знаю!
Nevím, jak by jsi mohla dostat AIDS z páru spících tašek, to fakt nevím!
Ну и ладно, тело, которое весит как 1700 мешков с арахисом и летит на такой высоте тоже заслуживает восхищения.
Dobře, 1700 pytlíků s arašídy letí tak vysoko, to je přece taky úžasný.
Я очень точно предсказал, сколько понадобится мешков для трупов для тех людей, которые умрут в этих лагерях.
A stal jsem se velmi dobrý v předpovídání toho, kolik pytlů na těla bude třeba pro lidi, kteří do těch táborů přišli zemřít.
они должны начать использовать другие виды мешков, но не существует идеального решения.
musí začít používat jiné druhy tašek, ale není ideálním řešením.
Как же так получилось, что этот чувак получит 50 мешков" не позднее 14 числа"?
Jak to, že tenhle chlap musí mít najednou 50 pytlů, nejpozději do 14-ho?
пару мусорных мешков, алюминиевое кресло,
odpadkový pytle, hliníkový křeslo,
я найду достаточное количество пластиковых мешков для частей твоего тела.
mám hromadu plastikovejch pytlů na tvoje části těla.
Соберите несколько мешков и дайте нам знать,
Posbírat nějaké pytle a dejte nám vědět,
подушки из кофейных мешков и ламп, чтобы сделать свой собственный.
polštáře z kávových pytlů a lamp, aby se vaše vlastní.
Да- да, для вас, мешков мяса, смерть- серьезное дело,
Jo, jo, pro vás, pytle sádla, je smrt velká věc,
Знаешь, ты один из последних хороших копов, борющися против нарастающей волны волосяных мешков.
Víš, jsi jeden z posledních dobrých poldů bojujících proti zvedající se vlně Pytlů chlupů.
ты пытаешься вписаться в мир волосяных мешков, так что я не напечатаю твои цитаты.
se snažíš být důvěryhodný ve světě Pytlů chlupů, takže nevytisknu ty hlášky.
Оптоволоконный кабель, Уран- 235, 2 билета на" Avenue Q",( бродвейский мюзикл) 7 миллионов мешков для трупов.
Optický kabel, uran 235, dva lístky na" Bulvár vražd" a 7 miliard pytlů na mrtvoly.
у этих динозавров была система воздушных мешков.
tito dinosauři vlastnili systém vzdušných vaků.
обещаю, вам понадобится больше мешков для трупов!
bude potřeba mnohem více vaků na těla!
Взять один мешок нитрат- аммониевого удобрения один галлон солярки, сверху бросить пару мешков гравия…".
Stačí vzít pytel hnojiva dusičnanu amonného, čtyři litry oleje a zasypat to pár pytli štěrku.
болтовне… нас чуть не разнесли на кусочки из-за пары мешков с шайбами.
žvanění nás málem stálo život… kvůli pár pytlům s těsněním.
ни ведьмовских мешков, ни серы.
žádné čaroděnické váčky, žádná síra.
Результатов: 86, Время: 0.1992

Мешков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский