МОРОЖЕНОГО - перевод на Чешском

zmrzlinu
мороженое
мороженное
мороженка
шербет
zmrzliny
мороженое
мороженного
zmrzku
мороженое
мороженное
мороженку
se zmrzlinou
с мороженым
с мороженным
zmrzlině
мороженом
мороженным
zmrzlinový
мороженое
nanuků
мороженого
мороженного
zmrzky
мороженого
мороженного
zmrzlina
мороженое
мороженное
мороженка
шербет
kornout
рожок
мороженку
мороженого

Примеры использования Мороженого на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пойду куплю ему мороженого.
Jdu mu koupit zmrzku.
Иоганн Лафер показывает свои лучшие творения мороженого.
Johann Lafer odhaluje své nejlepší zmrzliny.
Оставь место для торта- мороженого.
Schovej si místo na zmrzlinový dort.
Почему ты так расстраиваешься из-за мороженого?
Proč jsi tak naštvaná kvůli zmrzlině?
Мы должны построить мост из палочек от мороженого.
Musíme postavit most z tyček od nanuků.
Ну, тогда я думаю, ты так же не хочешь мороженого после операции.
Tak to potom nechceš ani všechnu tu zmrzlinu, kterou dostaneš po zákroku.
Нет, я не хочу мороженого!
Ne, nechci žádnou zmrzku!
Принесите и мне мороженого.
Přineste mi kornout.
чтобы поесть мороженого.
budeme jíst zmrzky.
Нет… но не нужно оставлять пустые упаковки от мороженого, в морозилке.
Ne. Neměl bys v mražáku nechávat prázdné obaly od zmrzliny.
кондитерки или мороженого.
sladkosti či zmrzlina.
я сделал c машиной для мороженого.
co jsem udělal přístroji na zmrzlinu.
Вы еще в тот день мне мороженого купили с фургончика.
To byl parádní den… Koupili jste mi zmrzku.
Думаешь, монстр тоже хотел мороженого?
Myslíš, že ta příšera chtěla kornout?
Ты заметил, что никогда не холодно для мороженого?
Všiml sis někdy, že nikdy není moc zima na zmrzlinu?
Эй, ребята. Кто хочет мороженого?- Я!
Hej, lidičky, kdo chce zmrzku?
Значит, никаких качелей, и мороженого, и фотографий с судьей?
Takže žádné houpačky nebo zmrzlina nebo fotky se soudcem?
Ты хочешь помочь, ты возьмешь эту девчонку и купишь ей мороженого.
Chceš pomoct, tak vezmi tohle děvče ven a dáte si zmrzlinu.
Никакого мороженого в холодильнике, потому что Эбигейл сидит на диете.
V mrazáku není žádná čokoládová zmrzlina, protože Abigail má dietu.
это неостановимая машина для производства мороженого.
to bude nezastavitelný stroj na zmrzlinu.
Результатов: 335, Время: 0.3898

Мороженого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский