ZMRZLINU - перевод на Русском

мороженое
zmrzliny
zmrzku
nanuky
zmrzlinu
zmrzlině
zmrzka
zmrzlinou
zmrzlinový
gelato
zmrzlinové
мороженное
zmrzlinu
zmrzliny
zmrzku
nanuky
мороженку
zmrzlinu
kornout
zmrzku
эскимо
nanuk
zmrzlinu
мороженого
zmrzliny
zmrzku
nanuky
zmrzlinu
zmrzlině
zmrzka
zmrzlinou
zmrzlinový
gelato
zmrzlinové
мороженым
zmrzliny
zmrzku
nanuky
zmrzlinu
zmrzlině
zmrzka
zmrzlinou
zmrzlinový
gelato
zmrzlinové
мороженного
zmrzlinu
zmrzliny
se zmrzlinou
nanuků
zmrzky
мороженому
zmrzliny
zmrzku
nanuky
zmrzlinu
zmrzlině
zmrzka
zmrzlinou
zmrzlinový
gelato
zmrzlinové
мороженным
zmrzlinou
zmrzlinu
zmrzliny
zmrzlině
санди
sunday
sandy
zmrzlinu

Примеры использования Zmrzlinu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chceš zmrzlinu nebo něco?
Хочешь мороженного или еще чего-то?
Pak můžeme jít na zmrzlinu.
А после этого можем пойти, съесть по мороженому.
Chtěly jsme se jen stavit na zmrzlinu a pak jít domů.
Что просто заскочим, а потом поедем за мороженым. Потом домой.
Chceš pomoct, tak vezmi tohle děvče ven a dáte si zmrzlinu.
Ты хочешь помочь, ты возьмешь эту девчонку и купишь ей мороженого.
A já objednám zmrzlinu.
И я закажу мороженное.
Když chceš zmrzlinu, prostě si o ni řekni, jo?
Если ты хочешь мороженного, просто попроси, ладно?
Šli jsme si pro zmrzlinu.
Мы шли за мороженным.
tak si pak zajdeme na zmrzlinu, dobře?
потом получите по мороженому,?
řekl mu, že jedou na zmrzlinu.
что вы едете за мороженым.
to bude nezastavitelný stroj na zmrzlinu.
это неостановимая машина для производства мороженого.
Dostal jsem zmrzlinu za každou přečtenou knihu.
За каждую прочитанную книгу я получал мороженное.
Jordy chce zmrzlinu, dědo!
Малыш Джорди хочет мороженного, дедушка!
Gaby, jedeme s Celií na zmrzlinu!
Габи, мы с Селией поедем за мороженным.
Nebo zneškodnili překupníka zbraní se slabostí pro vraždy a zmrzlinu?
Или нейтрализовать торговца оружием благодаря склонности к убийству и мороженому?
Hyde, jde o to, že šel na zmrzlinu bez nás.
Хайд, дело в том, что он пошел за мороженым без нас.
tak mu jeho táta dal pistáciovou zmrzlinu.
его отец дал ему пинту фисташкового мороженого.
nesnáším kokosovou zmrzlinu.
я ненавижу кокосовое мороженное.
Před obědem žádnou zmrzlinu.
Никакого мороженного до обеда.
Můžeme se třeba zastavit i na zmrzlinu.
Возможно, мы могли бы съесть по мороженому.
tak mě nechali prodávat zmrzlinu.
меня поставли торговать мороженым.
Результатов: 789, Время: 0.1156

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский