НУЖНО ЧТО-ТО - перевод на Чешском

musíme něco
мы должны что-то
нужно что-то
надо что-то
potřebujeme něco
нам нужно что-то
нужно то
chceš něco
хочешь что-то
тебе есть
тебе что-нибудь
тебе что-то нужно
собрался что-то
надо что-нибудь
bys měl něco
potřebuje něco
нужно что-то
musí něco
должен что-то
должно что-то
нужно что-то
надо кое-что
приходится чем-то
наверное , что-то
обязан что-то
musíš něco
ты должен что-то
нужно что-то
надо что-то
тебе кое-что
приходится чем-то
potřebuješ něco
тебе нужно что-то
тебе помочь
potřebuju něco
мне нужно что-то
надо чем-то
я должен кое-что
musím něco
мне нужно кое-что
я должен что-то
надо кое-что
у меня есть
придется как-то
chci něco

Примеры использования Нужно что-то на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Только нужно что-то острое.
Jen potřebuju něco ostrýho.
Тут нужно что-то… прозрачное,
Potřebuješ něco… průhledného,
Нужно что-то делать с Дуайтом.
Někdo musí něco udělat s Dwightem.
Ей нужно что-то жевать, пока мы ее не оденем.
Potřebuje něco na kousání, když jí oblíkáme.
Милый, нужно что-то поесть перед тренировкой.
Zlato, před tréninkem musíš něco sníst.
С Пирсом нужно что-то делать.
Musíme něco udělat s Piercem.
Нужно что-то новое.
Potřebujeme něco nového.
Нужно что-то делать, чтобы выйти из моей" Мексикомы".
Musím něco dělat, abych se dostala z toho svýho" mexikóma.
Если с Зэйном нужно что-то сделать, то делай.
Jestli potřebuješ něco udělat se Zanem, můžeš to udělat.
Нужно что-то, что я могла бы использовать.
Potřebuju něco, co se dá použít.
Нужно что-то делать с этими метаморфами, и поэтому ты здесь.
S těmi měňavci se musí něco udělat, proto jste tady.
Ей нужно что-то подписать?
Potřebuje něco podepsat?
Я не хочу добавлять тебе проблем, но тебе нужно что-то сделать с Энни.
Nechci ti ještě nakládat problémy, ale musíš něco udělat s Annie.
Ќам нужно что-то пуленепробиваемое.
Potřebujeme něco neprůstřelného.
Нужно что-то делать, Майк.
Musíme něco udělat, Mikeu.
Мне нужно что-то другое, что-то… уникальное.
chci něco jiného, jedinečného.
Нужно что-то делать, чтобы защитить девочек.
Musím něco udělat, než ztratíme další dívky.
Иногда просто нужно что-то, что поможет преодолеть препятствия
Někdy potřebuješ něco, co ti pomůže uvolnit se,
Мне нужно что-то большее!
potřebuju něco víc!
Ей нужно что-то делать, чтобы она хорошо себя чувствовала.
Musí něco dělat, aby ze sebe měla dobrý pocit.
Результатов: 217, Время: 0.1243

Нужно что-то на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский