ОПЕКУНА - перевод на Чешском

opatrovníka
опекуна
наставника
poručníka
опекуна
куратор
pečovatelka
сиделка
опекуна
нянька
няня
социальный работник
надзиратель
ochráncovu
péče
уход
забота
помощь
заботиться
лечение
внимание
обслуживание
опеку
гигиены
попечение

Примеры использования Опекуна на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Семь лет назад у вас был шанс использовать станцию Опекуна, чтобы вернуть" Вояджер" домой.
Před sedmi lety, jste měla možnost použít Ochráncovu stanici k návratu Voyageru domů.
удобство… Его законного опекуна".
vhodnosti… zákonného opatrovníka.".
Прежде чем осуществлять сбор каких-либо личных данных ребенка, мы просим указать адрес электронной почты родителя или опекуна.
Před shromažďováním jakýchkoli osobních údajů od dítěte si vyžádat e-mailovou adresu jeho rodiče či opatrovníka, nebo.
Сделки по уменьшению имущества они могли совершать только с разрешения опекуна, такое разрешение давалось в момент совершения сделки.
Snižuje majetek, který mohou dělat pouze se svolením opatrovníka, takové povolení bylo uděleno v okamžiku transakce.
она уже просила вас Расследовать убийство ее опекуна.
abys vyšetřil vraždu jejího opatrovníka.
также назначенным судом его опекуна, Рэя Донована.
také jeho soudem přiděleného opatrovníka Raye Donovana.
вы посещаете Сайт под надзором родителя или опекуна.
navštívit stránky pod dohledem rodičů nebo zákonného zástupce.
Размещение в общих номерах детей в возрасте от 5 до 15 лет возможно только в сопровождении родителя или официального опекуна того же пола.
Při rezervaci postele ve společném pokoji musí hosty ve věku od 5 do 15 let doprovázet rodič nebo opatrovník stejného pohlaví.
хотели бы узнать у вас, как у опекуна Шенайи, будет ли у вас время обеспечить украшения.
napadlo nás, jestli byste neměl jako Shaniin- opatrovník čas na dekorace.
ты будешь жить или в детдоме, или у опекуна.
budeš žít v domově nebo u opatrovníků.
своих биологических родителей, тетю, нашего опекуна Аларика, и мой брат Джереми умер,
mojí tetu a mého opatrovníka Alaricka, a můj bratr,
Я бы не удивился, если Капитан Шэм больше не заинтересован выступать в роли вашего опекуна, несмотря на то, что я заполнил документы в трех экземплярах,
Nedivil bych se, kdyby vás kapitán Sham už nechtěl do péče, i když jsem všechny dokumenty vyplnil ve třech kopiích,
Граф Олаф- их прежний опекун. Он повел себя неадекватно.
Hrabě Olaf je bývalý opatrovník, který pochybil ve svém úsudku.
Что вы говорите?- Мой дорогой опекун взял на себя тяжкий труд заботиться о моем воспитании.
Můj drahý opatrovník… má namáhavý úkol se o mě starat.
А кто твой опекун?
Kdo je tvá pečovatelka?
Она предложила быть опекуном Шиньпей пока решается ее дело.
Nabídla se jako opatrovník Xinpei, dokud se případ nevyřeší.
Ты не опекун.
Nejsi pečovatelka.
Что он становится опекуном Себастьяна и получает полный контроль.
Jako Sebastianův opatrovník by měl všechno pod kontrolou.
Я ваш опекун, господин Брюс,
Jsem váš opatrovník, pane Bruci,
прославленный актер и ваш новый опекун.
světoznámý herec, a váš nový opatrovník.
Результатов: 42, Время: 0.2077

Опекуна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский