ПАНДЫ - перевод на Чешском

pandy
панды
панди
panda
panda
панда
pandu
панду

Примеры использования Панды на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она сделала мне традиционный чай сделанный из шерсти панды.
tak mi udělala tradiční čaj z chlupů pandy.
Я взял его на работу, и через 15 минут он- новый голос" Панды.
Vzal jsem ho do práce, a o čtvrthodinu později z něj byl nový hlas Pandy.
как голос Панды он построил собственный замок на той же улице.
které dostával jako hlas Pandy, si postavil vlastní hrad přímo v naší ulici.
Почему каждый раз когда я смотрю новости мне сообщают что панды снова не трахнулись в этом году?
Proč mi v televizi nepřestanou hlásit, že ty pandy letos zase nešukaly?
Не знаю, как ты, Пэм, но я едва ли припомню лучшее видео с детенышами панды, чем это.
Nevím, co ty Pam, ale je zjevné, že to je nejroztomilejší mládě od pandy, které jsem kdy viděl.
Стойте, панду зовут Пибо.
Počkat, ta panda se jmenuje Peebo.
И какие у нас цифры по Панда- Джему на следующее лето?
Takže jak je to s čísly Pandy Jam pro příští léto?
Большая панда является символом Всемирного фонда дикой природы WWF.
Panda velká je symbolem Světového fondu na ochranu přírody World Wildlife Fund, WWF.
Что это за панда, если он не умеет катиться?
Co jsi to za pandu, když se neumíš válet?
Однако начиная с 1984 года панд перестали дарить в дипломатических целях.
Od roku 1984 pandy přestaly být používány pro diplomatické účely.
Ладно, пандой заменим, только портному сама звони.
Dobře, dobře, bude mi stačit panda, ale budeš muset zavolat mému krejčímu.
Оставьте Панду в покое!
Nechej být pandu na pokoji!
Доктор Роудс, зоопарк арендует панд у китайского правительства за миллион долларов в год.
Doktore Rhodesi, zoo platí čínské vládě za pronájem pand miliony dolarů ročně.
Вместо этого Китай предлагает панд другим странам в 10- летнюю аренду.
Namísto toho začala Čína nabízet zapůjčení pandy ostatním národům na 10 let.
Панду нужно обнять.
Panda potřebuje obejmout.
Тайная деревня панд в горах.
V horách je tajná pandí vesnice.
Я увидел панду, способного объединить их.
Spatřil jsem pandu, jenž umí obojí sjednotit.
Ты знаешь, Панда замечает, что мы слишком сдружились.
Víš, a Panda si všimne, že se trochu moc kamarádíme.
Своих панд?
Své pandy?
Я узнала, что менее двух тысяч панд живут сейчас на планете.
Zjistila jsem, že na světě už zbývá jenom posledních 2000 pand.
Результатов: 54, Время: 0.0783

Панды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский