ПАТРИОТИЗМ - перевод на Чешском

vlastenectví
патриотизм
национализм
patriotismus
патриотизм

Примеры использования Патриотизм на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
будь то для числа занятых в ней, или за патриотизм и героизм, проявленные.
už jde o čísla se zabývali tím, nebo pro vlastenectví a hrdinství zobrazeny.
отражает в этом отношении« экономический патриотизм» французского премьер-министра Доминика де Вильпена.
odráží v tomto ohledu„ ekonomické vlastenectví“ francouzského ministerského předsedy Dominiqua de Villepina.
Но за всем этим таилось его стремление представить свою ксенофобию как патриотизм и свое неприятие иммигрантов,
Zpoza toho všeho ale pořád vyčuhovalo jeho zkreslené chápání xenofobie jako patriotismu a jeho odmítání imigrantů nikoli
главная особенность предшественника соглашения- понятие« конституционный патриотизм»- была еще жива.
stěžejní rys její předchůdkyně- totiž idea„ ústavního patriotismu“- je stále živý.
преданность своей нации, т. е. патриотизм,- это, безусловно, вещь хорошая,
věrnost vůči vlastnímu národnímu státu- vlastenectví- je dobrá věc,
Экономический патриотизм”- лозунг, придуманный премьер-министром Франции Домиником де Вильпеном, который последовал за
Ekonomické vlastenectví,“ heslo ražené francouzským ministerským předsedou Dominiquem de Villepinem poté,
Патриотизм и суверенитет сегодня подчеркиваются все более настойчиво, в то время как выражения недоверия к« другим» появились повсеместно- даже в Северном Ледовитом океане,
Zatvrzeleji než kdy dřív se teď zdůrazňuje vlastenectví a suverenita a zároveň se všude objevují projevy nedůvěry v„ ty druhé“- dokonce i vampnbsp;
итальянские национальные особенности, патриотизм, общие воспоминания о войне
italské identity, patriotismu, kolektivních vzpomínek na válku
Это ради патриотизма и служения, и священного зова… чего-то там.
Je to o vlastenectví a povinnosti a posvátném volání… čehokoli.
Данный сборник пропитан темой патриотизма и любви к Родине.
Tématem landejů bývá láska a vlastenectví.
Знаете, люди говорят об отсутствии патриотизма в нашей стране.
Víte, lidi mluví o nedostatku patriotismu v naší zemi.
Формы проявления патриотизма, как и все остальное, со временем меняются.
Podoby vlastenectví se tak jako všechno ostatní časem mění.
Ликвидация Пабло Эскобара- акт патриотизма.
Zbavit se Pabla Escobara je čin patriotismu.
Тебя он поймал на патриотизме, но дело совсем не в этом.
Vás dostal na vlastenectví, ale teď je to jen a jen na vás.
Просто… Это жестоко освобождать рабов тех, кого подозревают в патриотизме.
Jde jen… je to kruté, to osvobozování otroků lidí podezřelých z Patriotismu.
Осудив версальские соглашения… нацисты пылко взывают к германскому патриотизму.
Odsuzujíc Versailleskou smlouvu… Nacisté zaníceně apelují na německé vlastenectví.
он- образец доблести и патриотизма.
je to vzor ctnosti a patriotismu.
занятом возрождением национального патриотизма, даже национализма.
Abe také oživuje národní vlastenectví, ba dokonce nacionalismus.
кроме местного патриотизма.
vyjma místního patriotismu.
Что плохого в крупице старомодного патриотизма?
Co je špatného na starém dobrém vlastenectví?
Результатов: 55, Время: 0.0904

Патриотизм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский