ПРИБРЕЖНЫХ - перевод на Чешском

pobřežních
прибрежных
береговых
na pobřeží
на побережье
на берегу
на пляже
на море
прибрежных
на береговой линии
příbřežních
прибрежных

Примеры использования Прибрежных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако в очень короткие сроки его отделения появились на материке- сначала в прибрежных районах Карелии,
Později se však začaly objevovat pobočky v pobřežních oblastech Karélie, roku 1926 dokonce
Фесе может быть около 38 С в прибрежных городах( Касабланка,
Fez je asi 38 C v pobřežních městech( Casablanca,
А после четырех специальных зон было 14 прибрежных городов, которые были открыты подобным образом,
Po těchto čtyřech zvláštních zónách následovalo 14 pobřežních měst, které byly otevřeny v podobném duchu.
также выполняют ценные функции, в том числе защиту прибрежных районов и речных долин от наводнений- также разумно и гарантирует десятикратные выгоды от каждого потраченного доллара.
ochrana světových mokřadů, které rovněž poskytují drahocenné služby včetně ochrany pobřežních oblastí a říčních údolí před záplavami: každý vynaložený dolar by se vrátil desetkrát.
как это произошло в прибрежных областях Флориды,
jak se stalo v pobřežních oblastech Floridy,
необходимость поддерживать почти полную занятость в прибрежных промышленных городах наподобие Шанхая.
za méně důležitou než potřebu udržet v pobřežních průmyslových městech, jako je Šanghaj, téměř plnou zaměstnanost.
Согласно оценке экономистов по рыболовству, субсидии некоторых самых богатых стран мира‑ единственная причина, по которой стала прибыльной крупномасштабная промышленная рыбная ловля в областях вне 200- мильных исключительных экономических зон прибрежных стран.
Podle ekonomů zabývajících se rybářstvím jsou dotace některých nejbohatších zemí světa jedinou příčinou ziskovosti rozsáhlého rybolovného průmyslu v oblastech mimo výlučné ekonomické zóny pobřežních zemí o šíři 200 mil.
США занимают один из прибрежных островов Маврикия,
USA okupují jeden z mauricijských pobřežních ostrovů, Diego Garcia,
вызовет затопление прибрежных регионов.
jež by způsobilo zatopení pobřežních oblastí.
внезапное отступание океана) жителям низколежащих прибрежных территорий, установление системы предупреждения, включающей срочные сообщения в средства массовой информации, телефонные предупреждения
by zachránilo poučení obyvatel nízko položených pobřežních oblastí o varovných signálech blížící se vlny cunami( chvění země a náhlý pokles hladiny moře),
который поднимет с уровня и наводнений прибрежных городов во всем земля
odstraňováním povodňových pobřežních městech po celé Země
Это прибрежный серпантин.
Je to pobřežní stezka.
Прибрежная зона покрыта льдом в среднем с начала декабря по конец апреля.
Pobřežní části se každoročně pokrývají ledem průměrně od začátku prosince do poloviny dubna.
Порт Сантус был искусственно создан на дренированной прибрежной низменности.
Ašdodský přístav vznikl uměle, na jinak rovném středomořském pobřeží.
Встречаются как в прибрежной зоне, так и в открытом море.
Loví se jak v příbřežních oblastech, tak na širém moři.
Любой прибрежный город в опасности, если он выпустит ее на свободу.
Každé pobřežní město by bylo v ohrožení, pokud by ji vypustil.
Я считал, что ты живешь на прибрежной вилле?
Já myslel, že bydlíš ve vile na pobřeží?
Прибрежные районы пострадают очень сильно.
Pobřežní oblasti budou tvrdě zasaženy.
Прибрежная полоса быстро сменяется горным ландшафтом.
Na západní straně se svahy rychle sklánějí do pobřežní planiny.
Прямой доступ к прибрежной части города,
Přímý přístup do pobřežní části města,
Результатов: 53, Время: 0.0797

Прибрежных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский