ПРИВИВКИ - перевод на Чешском

očkování
вакцинация
прививки
укол
прививать
иммунизацию
injekce
инъекция
шприц
укол
иньекция
прививки
вливания
вводили
vakcíny
вакцины
прививки
vakcínu
вакцину
прививки
vakcinaci
вакцинации
прививки

Примеры использования Прививки на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
40 развивающихся странах получить прививки против ВПЧ.
40 rozvojových zemí získat vakcínu proti HPV.
что у нее есть все прививки.
že má všechno očkování.
который делает обязательными прививки детей от кори.
který nařizuje očkování dětí proti spalničkám.
отгрузил нашу неудавшуюся вакцину как прививки от гриппа.
odeslal naši vadnou vakcínu jako očkování proti chřipce.
Все, что вы видите вокруг вас- химические следы химикатов в вашей воде, прививки, генномодифицированные культуры
Vše, co kolem vás vidíte- chemtrails, chemie ve vaší vodě, očkování, geneticky modifikované obiloviny,
которые предоставляет общественное медицинское страхование( например, это страхование покрывает прививки для детей, некоторые профилактические осмотры,
který se blíží veřejnému zdravotnímu pojištění pokrývá např. očkování dětí, některé preventivní prohlídky,
матери могли получать бесплатный необходимый уход, прививки и лечение таких болезней,
děti dostaly základní bezplatnou péči, vakcinaci a léky na nemoci
Но без прививок мы бы все еще болели полиомиелитом,
Ale bez očkování bychom ještě měli obrnu,
Ей будет нужна прививка от ЧГПП. Через шесть месяцев.
Za půl roku bude potřebovat očkování.
Это как прививка?
Bude to jako injekce?
Они делали кучу прививок, включая от пневмококка.
Dělali kupu očkování, včetně pneumokoka.
Крейн разработал протоколы для двух прививок, себя и кого-то еще.
Crane vyvinul pevně daný postup pro dvě vakcíny. Pro něj a ještě někoho.
Из-за прививок!
Díky očkování!
У Вас есть прививка от гепатита" Б"?
Jste očkovaný proti žloutence typu B?
Из-за прививок?
Kvůli tomu očkování?
У всех собак нет прививок.
Žádný z těch psů není očkovaný!
Место, где Дженни Маккарти имеет голос в дебатах касательно детских прививок.
Místem, kde Jenny McCarthy měla roli v debatě o vakcinaci dětí.
Хотите прививку?
Chcete očkování?
Маленький совет и прививку от малярии.
Povolávací rozkaz a vakcínu proti malárii.
Я пытаюсь защитить себя от всех этих болячек. Я не против прививок.
Snažím se chránit od všech těch nemocí, proti kterým nejsem očkovaný.
Результатов: 41, Время: 0.096

Прививки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский