ПРИСТАНЬ - перевод на Чешском

přístav
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
molo
пирс
причал
пристань
подиум
přístaviště
гавань
док
пристани
причала
přístavu
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
molu
пирсе
подиуме
причале
пристани

Примеры использования Пристань на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ступай на пристань.
Běž do přístavu.
Она знала, что Джон ездит после работы на пристань.
Věděla, že John pojede po práci do přístavu.
я найду кого-нибудь, кто вас отведет на пристань.
najdu někoho, kdo vás doprovodí do přístavu.
И скажи ей привезти Аарона на пристань Long Beach.
Řekni jí, ať přiveze Aarona do přístavu v Long Beach.
Итак, пристань, бассейн.
Takže na molu, u bazénu.
Частная пристань только для посетителей ресторана.
Soukromé kotviště, pouze pro zákazníky restaurace.
Пристань и склады находились в самом селе.
Domkáři a chalupníci byli v Chalupách.
Пристань на реке Чулым.
Ohře řeka pozoruhodná.
Пристань в Рыбинске.
Vrchovského v Pešti.
подойди и пристань к сей колеснице.
Přistup a přiviň se k vozu tomu.
Мы как раз сможем сходить на пристань.
To pak můžeme jít i na to molo.
Поезжай на пристань.
Pojedeš do přístavu Marina.
У деревни есть собственная пристань.
Vesnice má i svůj zámeček.
на которой ты вернул меня на пристань.
na kterém jsi mě dostal na pobřeží.
Ну, и зачем ты притащил меня на пристань?
Tak jsi mě odtáhl na nábřeží. Proč?
очень современная яхтенная пристань, а в водах перед Маслиницей находятся красивые небольшие островки,
velmi moderní jachtařský přístav a ve vodách před Maslinikou jsou krásné malé ostrůvky,
В городе есть пристань для прогулочных судов,
Město má přístav pro rekreační čluny,
собственный вход на пляж и пристань для лодочного причала.
vlastní vstup na pláž a molo pro kotvení lodí.
Парню, что был здесь, понадобится около часа, чтобы вернуться на пристань, еще сколько-то времени, чтобы найти босса, еще час на обратную дорогу, у нас.
Tomu chlapovi, co tu byl potrvá tak hodinu návrat do přístaviště, trochu dýl najít šéfa pak další hoďku cesta zpět sem, takže nám zbývaj.
Похоже, яхта покинула пристань в 10: 42, переместилась вот сюда
Zdá se, že loď opustila přístav ve 22:42, doplula přímo sem…
Результатов: 69, Время: 0.0916

Пристань на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский