ПРИСЫЛАЮТ - перевод на Чешском

posílají
отправляют
посылают
присылают
шлют
они высылают
отсылают
pošlou
отправят
пришлют
пошлют
вышлют
сошлют
направят
отошлют
posílá
посылает
отправляет
прислал
шлет
передает
высылает
рассылает
отсылает
пересылает

Примеры использования Присылают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждый раз, обнаружив новую цивилизацию они присылают из космоса строительную документацию.
Pokaždé, když najdou novou civilizaci faxují jim z vesmíru technické plány.
Люди многое нам присылают.
Lidé nám zasílají věci.
некоторые мои клиенты уже присылают своих детей.
že někteří klienty posílají i své děti.
А ты знаешь, какие счета они присылают?
Víš, co pokrývá jeho veteránské pojištění?
Мои родители каждый день присылают мне имэйл, и заголовок" Уголок комплиментов Минди.
To moji rodiče mi každý den posílají email a v předmětu stojí" Koutek chvály pro Mindy.
Фанаты постоянно присылают странные письма моему менеджеру,
Fanoušci posílají mému manažerovi šílené dopisy pořád,
Большинство парней, с которыми я встречаюсь просто присылают грязные картинки с текстом" КТП?
Většina kluků, s kterými chodím, mi pošlou jen sprostou fotku s popisem" CD?
Просто берешь наводки, которые присылают люди, и публикуешь их, если они стоящие.
Prostě jen projdeš tipy, které lidi posílají, a zveřejníš ty, které za to stojí.
Нам постоянно присылают новых нянь.
Agentura nám pořád posílá nové pečovatelky,
То есть, это сценарий, но, знаешь, мне присылают кучу сценариев,
Teda, je to scénář, ale posílají mi těch scénářů hodně,
Страховые компании присылают столько формуляров, что можно заработать инфаркт,
Pojišťovny mi poslali tolik formulářů, že bych z toho dostal infarkt,
что все эти женщины присылают ему фотографии их груди
že mu ty ženy posílají fotky svých prsou
Комитет должен кого-то прислать… за Стивом.
Regenti někoho pošlou pro… Stevea.
Или пришлют кого-то другого?
Nebo pošlou někoho jinýho?
Скажите им прислать две!
Řekněte, ať pošlou dvě!
Англичане пришлют корабли.
Angličané pošlou lodě.
Позвоните по этому номеру и попросите его прислать одну из своих девушкек.
Zavolejte na to číslo a řekněte, ať pošlou nějakou dívku.
Ты сообщил о драке, теперь сюда пришлют полицию.
Kámo, teď pošlou policie, když jsi řekl, že tu byla rvačka.
Сэм сказал, что нам на помощь пришлют кого-то из разведки.
Sam říkal, že pošlou někoho z rozvědky, aby nám pomohl.
Это дает Ворлону достаточно времени, чтоб прислать замену.
Toto Vorloni využijí a pošlou náhradu.
Результатов: 42, Время: 0.1727

Присылают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский