РАЗМНОЖЕНИЯ - перевод на Чешском

rozmnožování
размножение
воспроизводства
размножаться
páření
спаривание
брачного
размножения
совокупления
reprodukci
размножения
воспроизведении
репродукции
množení
размножения
распространение
репродукция

Примеры использования Размножения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Применение: В случае сильного размножения плавающих водорослей.
Aplikace: V případě akutního zamoření plovoucími řasami.
Применение: В случае сильного размножения нитчатых водорослей.
Aplikace: V případě akutního zamoření vláknitými řasami.
собираюсь упустить шанс размножения суккуба.
si nechám ujít šanci oplodnit sukubu.
Они регулируют их инстинкты размножения.
Tohle ovládá jejich pářící instinkty.
Можно же было изменить наши гормоны или как-то модифицировать органы размножения.
Proč jste nám neupravili hormony nebo nemodifikovali reproduktivní orgány?
У нас проблема с кандидатами для размножения.
Nastal problém s 29ti kandidáty na plození.
Пришло время завершить наш план размножения.
Nastal čas dokončit náš plán na rozmnožování.
Фонд был, конечно, для размножения и распространения Рыжие,
Fond byl, samozřejmě, k rozmnožování a šíření červených hlav
Они мигрировали в пресноводные реки для размножения, где молодняк мог быть в большей безопасности,
Předpokládá se, že emigrovali do čerstvých říčních vod kvůli páření Kde mláděte mohou být v bezpečí
Период размножения длится с августа по январь,
Období rozmnožování trvá od března do května,
роста и размножения.
růst a reprodukci.
который жизненно необходим для их выживания и размножения.
hedvábí je zásadní pro jejich přežití a rozmnožování.
что он не в стадии размножения.
není ve fázi páření.
Но человечество больше не будет использоваться для размножения нашего вида. что сильное эго людей может нарушить нашу строгую иерархию.
Lidi by už neměli být využíváni k množení mého druhu. že silné lidské ego ničí pouto mezi námi mravenci.
содержащими полные инструкции, касающиеся обмена веществ и размножения.
ve vláknech DNA nesou veškeré pokyny k metabolismu a reprodukci.
исследовал их способы бесполого размножения, длительное время изучал флору лишайников Кавказа.
studoval jejich způsoby nepohlavního rozmnožování, delší dobu studoval flóru kavkazských lišejníků.
только для питания и размножения-.
to jen z důvodu krmení a páření.
углозубы идут в воду для размножения.
se čolci vydávají do vody k rozmnožování.
А к тому времени, когда структуры Конкордии укомплектуются воздействие красного неба подготовит людей для размножения.
A konstrukce Concordie bude dokončena v okamžiku, kdy dopad Rudého nebe připraví lidi pro množení.
Функция выживания, которую выполняет SIR2, а именно, предотвращение старения и размножения во время отсутствия достаточного количества пищи широко распространена в природе.
Funkce přežití- zastavující stárnutí a rozmnožování v době nedostatku potravy-, kterou má gen SIR2 na starosti, je přizpůsobivá a v přírodě tudíž všudypřítomná.
Результатов: 67, Время: 0.1343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский