СОЛЯНОЙ - перевод на Чешском

solný
соляной
солевой
физ
chlorovodíkové
соляной
solného
соляной
физиологического
solné
соляной
солевой
физ
solnatém
chlorovodíkovou
соляную
соляной
solnej

Примеры использования Соляной на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела?
Co? Odskočit na rychlou solnou masáž?
Пусть работает в соляной шахте.
Může pracovat v solných dolech.
Соляной раствор.
Fyziologický roztok byl podán.
в 1231 году Витек организовал здесь соляной склад.
kdy zde byl založen solný sklad.
У вас есть раствор соляной кислоты, стекающий по одной шахте и гидрат цинка поступающий
Měli jste zředěný roztok kyseliny chlorovodíkové stékající dolů jednou šachtou
Лечение изжоги лекарства действовать через резко сократить соляной кислоты в желудке, что делает более сложным пищеварение.
Kyselina reflux léčbu léky působí prostřednictvím snížení dramaticky kyseliny chlorovodíkové v žaludku, což dělá trávení mnohem složitější.
Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною,
On také porazil Idumejských v údolí solnatém deset tisíců, a dobyl Sela bojem.
В 360 метрах под землей в соляной шахте в Меркерсе, Германия,
Přes 360 metrů hluboko v solném dole u města Merkers v Německu,
Я нашел соединение соляной кислоты, хлорида калия
Co jsem našel, je kombinace kyseliny chlorovodíkové, chloridu draselného
в коробке также содержится небольшое количество аммиака и соляной кислоты.
krabička také obsahuje určité množství čpavku a kyseliny chlorovodíkové.
В соляной пещере есть уникальное
V solné jeskyni panuje unikátní
Непрерывное использование природных кислотный рефлюкс лечения будет большим подспорьем в восстановлении баланса соляной кислоты и пищеварительных ферментов.
Nepřetržité používání přirozené kyselých léčebných ošetření bude velkou pomocí při obnově rovnováhy kyseliny chlorovodíkové a trávícího enzymu.
Затем я тщательно почистил ее соляной кислотой, ну, вы знаете, как обычно, и нашел это.
Pak jsem ho důkladně očistil v kyselině chlorovodíkové, víte… a získal jsem tohle.
заставил агента убить собственных людей, погрузив их в чан с соляной кислотой.
zabil vlastního muže strčením do sudu s kyseliny chlorovodíkové.
Ежедневно вход в" Сауновый мир" с соляной паровой сауной,
Denní vstup do saunového světa se solnou parní saunou,
Это называют соляной лихорадкой, когда вы становитесь настолько одержимым,
Říkají tomu solná horečka, když jste tak posedlí,
обратить мою жену в соляной столб и в итоге Он был близок к этому превратив ее в огромную глыбу льда.
Bůh proměnil mou ženu v solný sloup. Skoro se mu to povedlo. Proměnil ji v obrovský kus ledu.
и превращается в соляной столб.
tesklivě a promění se v solnej sloup.
Впечатляюще представил Тьерри Thiercelin его леща в соляной коркой с вок жареная Niçoisegemüse
Působivě představila Thierry Thiercelin jeho ryby v solné krustě s restovanou wok Niçoisegemüse
У вас единственная соляная шахта на 400 миль в округе.
Máte jediný solný důl v okruhu 400 mil.
Результатов: 49, Время: 0.1887

Соляной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский