СТОРИБРУК - перевод на Чешском

storybrooku
сторибрук
storybrooke
сторибрук
город

Примеры использования Сторибрук на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому я вернулся в Сторибрук.
Proto jsem tady v Storybrookeu.
И когда он вернется в Сторибрук, мы прикажем ему убить Белоснежку,
A až se vrátí do Storybrooku, tak mu můžeme přikázat,
Снежная королева уничтожила Сторибрук, а я спас всех, кого мог.
Sněhová královna zničila Storybrooke, zatímco jsem se snažil zachránit ty, co to šlo.
он может попасть в Сторибрук, и ни я, и никто другой за ним не последует.
aby mohl do Storybrooku aniž bych mu tam já nebo kdokoliv jiný překážel.
я в детстве покинул Сторибрук, я постоянно болтал о магии,
kluk opustil Storybrooke, jsem neustále něco mlel o magii,
Кора- на пути в Сторибрук.
Cora je na cestě do Storybrooku.
Думаешь, Сторибрук- первый магический город в мире без магии?
Copak si myslíš, že je Storybrooke první magická věc, která na tento svět přišla?
я не получил весть о новом проклятии, которое вернуло всех в Сторибрук.
se objevila nová kletba a že se všichni vrátili do Storybrooku.
Тебе действительно удалось заставить меня забыть о том, что Сторибрук находится под осадой злой Снежной Королевы.
Dokonce jsi dokázal, abych zapomněla, že Storybrooke obléhá zlá ledová královna.
тогда откуда ты знал, что нужно найти Эмму и приехать в Сторибрук?
jak jsi věděl,- kde je a že musí do Storybrooku?
о котором они ему рассказали, этот Сторибрук… может стать тем ответом, который мы ищем.
o kterém mu řekli, ten Storybrooke, mohlo být odpovědí, kterou hledáme.
я приехала в Сторибрук, чтобы дождаться тебя.
jsem odjela do Storybrooku, abych na tebe počkala.
которое перенесло ее в Сторибрук.
to nebyla jen nějaká kletba, která ji do Storybrooku přivedla.
кто ты такая и вернулась в Сторибрук.
a vrátila se do Storybrooku.
я тебе поверила- зачем капитан Крюк хочет попасть в Сторибрук?
Proč chce jít Kapitán Hook do Storybrooku?
с тех пор как приехал в Сторибрук?
co jsi přijel do Storybrooku?
он забрал нас назад в Сторибрук. и мы воссоединились с нашей семьей.
vzal nás zpět do Storybrooku a dal nás dohromady s naší rodinou.
А в городе, в котором вы живете… Сторибрук… Вы занимаете пост мэра?
A v tom městě, ve kterém žijete, ve Storybrooku, jste starostkou?
В настоящем Сторибруке, когда я умирала, у нас не было возможности попрощаться.
Ve skutečném Storybrooku, když jsem zemřela… nikdy jsme nedostaly příležitost se rozloučit.
И Сторибруку тоже.
Storybrooke možná taky.
Результатов: 131, Время: 0.0572

Сторибрук на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский