ТРУСЛИВЫЙ - перевод на Чешском

zbabělý
трусливый
трус
малодушный
бесхребетный
трусости
трусиха
zbabělej
трусливый
zbabělec
трус
трусиха
труслив
трусость
трусишкой
струсил
трусы

Примеры использования Трусливый на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну почему я такой трусливый?
Proč já jsem takovej posera?
А где Дровосек и Трусливый лев?
Kde máte Plecháče a Zbabělého lva?
ты воспользовался моей дочерью как трусливый иностранец.
jsi mi vzal dceru jako úlisnej cizák.
сделала доброе дело, а ты маленький трусливый панк!
Udělala tu správnou věc, ty zbabělý grázle!
и совсем не трусливый, если честно.
vůbec ne zbabělý.
В данном случае терроризм- это не просто трусливый шаг, а отражение губительной политики военной оккупации США.
Terorismus není v tomto případě jen zbabělým skutkem- je také odrazem otrávené politiky americké vojenské okupace.
Видите, какой народ трусливый, а столько говориться, что народ по сути свое всегда здоров,
Vidíte, jak jsou ti lidé vystrašeni. Tak moc se povídá,
сказать ей потому что ты слаб, трусливый ребенок.
jsi jen malé zbabělé děcko.
кто мне мешает: трусливый идиот нежели кто-то, кому-то неохота платить алименты.
jestli mě zdržuje ustrašený blb, nebo jen někdo, kdo chce ušetřit na alimentech.
Похоже, мне поручено сделать то, что твой трусливый бойфренд не смог,
Zdá se, že mi byl svěřen úkol, který tvůj zbabělý přítel nedokázal udělat,
что« ослабленный и трусливый Запад» ничего не может сделать,
co by„ slabý a zbabělý Západ“ mohl udělat,
слабохарактерный, трусливый, глупый болван, носящий замшевые ботинки, дурацкие джинсы,?
netalentovaný, zbabělý, zbabělý, hloupý knedlíku se semišovýma botama a idiotskýma riflema na sobě?
Это трусливая попытка ослабить нашу нацию.
Tento zbabělý čin měl náš národ ochromit.
Эта трусливая атака на Комиссию правды
Tento zbabělý útok na komisi" Pravdy
Прав, считая тебя трусливым, жалким, ничтожным нытиком.
Má pravdu, že jsi zbabělec, smutný, ubohý, nuzný.
Или ты стал таким же трусливым, как и они?
A nebo jsi už taky zbabělý jako oni?
Труслив вице-король Ганрей,
Zbabělec místokrál Gunray je,
Это трусливое преступление, это убийство будет наказано.
Tento zbabělý zločina, tato vražda, bude potrestána.
Он стал труслив, гейским, гомофобом и расистом.
Byl zbabělec, gay, homofob a rasista.
Трусливые подонки!
Zbabělý parchanti!
Результатов: 48, Время: 0.3545

Трусливый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский