УНИВЕРМАГЕ - перевод на Чешском

obchodním domě
универмаге
obchoďáku
торговый центр
магазин
супермаркет
универмаге
ТЦ
молле
гипермаркете
пассаж
obchodě
магазине
лавке
бизнесе
супермаркете
торговле
деле
рынке
аптеке
мастерской
универмаге

Примеры использования Универмаге на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В универмаге.
V obchodním centru.
я работал в универмаге, и изучал все о розничной продаже,
pracoval jsem v obchodním domě… a učil se obchodu
Я был в универмаге, и вдруг появился яркий свет я выбежал на улицу
Byl jsem v obchoďáku a uviděl jsem jasné světlo. Vyběhl jsem ven
Пять дней до Рождества, я толкаюсь в универмаге, а он предлагает успокоиться.
Je pět dní před Vánocemi. Uprostřed New Yorku v obchodním domě, a on chce abych se uklidnil.
обижать вас, но вы отключились в универмаге.
vytuhla jsi v obchodním domě.
Или ты про то, что я застряла в универмаге с парнем, что изнасиловал меня?
Anebo z toho, že jsem uvízla v obchoďáku s klukem, co mě znásilnil?
не позволят ли они вам с Лорой приютиться с ними в Универмаге.
Lauře ubytování v obchodě.
я делала макияж в универмаге, я вышла зеленой.
jsem se dostal člověka v obchodním domě, Vyjdu vypadající zelené.
Роджер, меня заменили, и секретарь получает меньше, чем если бы я работала в универмаге.
Rogere, už za mě máte náhradu, a jako sekretářka bych si vydělala míň, než kdybych pracovala v obchodním domě.
противная иностранная птица в универмаге, где я был бы?
nebezpečný pták v obchodním domě, kde bych se schoval?
будет продажа полов с подогревом в местном универмаге.
je prodej ohřívačů v místní samoobsluze.
Силы вытащили меня из моего тела и отправили в универмаг?
Já a Mocní. Mocní mě vytrhli z mého těla a poslali do obchoďáku.
В универмагах?
V obchodním domě?
Каждый раз она возвращается обратно с половиной универмага.
Vrací se s půlkou obchoďáku.
Итак. Универмаг мистера Сойерса продал 6 пар носков на 1.
Takže v obchodě pana Sawyera prodávají ponožky.
А мне надо в универмаг.
A já musím do obchoďáku.
О, да что я знаю об управлении универмагом?
Co já vlastně vím o vedení obchodního domu?
Это тот мужик из универмага.
Že je to ten chlap z obchoďáku.
С Рождеством, универмаг!
Veselé Vánoce, obchoďáku!
Из большого универмага?
Z toho velkého obchodního domu?
Результатов: 41, Время: 0.1247

Универмаге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский