ФАБРИКИ - перевод на Чешском

továrny
фабрика
завод
производство
fabriky
фабрики
завода
factory
завод
фабрика
фэктори
tovární
завод
заводские
фабрика
фабричная
výrobny
továrnu
фабрика
завод
производство
továrna
фабрика
завод
производство
továren
фабрика
завод
производство
továrnou
фабрикой
заводом
podniků
предприятий
бизнеса
компаний
заведений
предпринимателей
предпринимательства

Примеры использования Фабрики на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обувной фабрики.
Továrnu na boty.
Нет убийцы, нет фабрики.
Nebude vrah, nebude továrna.
Сегодня безвольные работники фабрики, завтра ты, и я, и наши дети.
Začíná to dělníky továrnách, pak to budeš ty, já a naše děti.
Пожалуй, я ошибалась насчет этой фабрики.
Asi jsem se o té továrně mýlila.
Дети, вместо картонажной фабрики мы пойдем на… картонажную фабрику..
Třído, místo do továrny na krabice pojedeme dnes do… továrny na krabice.
Этой фабрики должно быть достаточно,
Tohle zařízení by mělo stačit,
Где молятся рабочие фабрики и ближайший район.
Sirky z Bow a okolí.
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дешево.
Věc se má tak, že cigarety přímo z výroby jsou velice levné.
Aichun красоты частной фабрики этикетки цена armpi….
Aichun krása privátních značek výrobní cenu armpi….
Две наши первые фабрики скоро будут запущены.
Naše první dvě zařízení budou brzy v provozu.
Живые фабрики клеток.
Naživu díky buněčnému dělení.
Возможно, им принадлежит часть фабрики, производящей для вас эти таблетки.
Nejspíš mají podíl v továrně na ty vaše prášky.
Мы нашли металлические клинья, которыми подперли дверь фабрики.
Kovové klíny, které byly zatlačené do vchodu do skladiště.
Здравствуйте, я пришла показать вам продукцию шоколадной фабрики.
Dobrý den, přišla jsem vám ukázat produkty z Továrny na čokoládu.
Их семьи жили вниз по течению от фабрики.
Jejich rodiny žily všechny po proudu od lisoven.
Тогда я встречу тебя у фабрики с зонтиком.
Tak se uvidíme před továrnou, budu mít deštník.
Что, если это остатки с заброшенной фабрики?
Co když jsou to zbytky z továrny?
Фи, эта дверь ведет вглубь фабрики.
Fi, tudy to vede hlouběji do továrny.
Комсомольцы избирали ее в комитет фабрики.
Dragouni ho následně zvolili do plukovního výboru.
Также Праляк был совладельцем табачной фабрики в Любляне.
Vila byl také vedoucí zásobování v továrně ve Figols.
Результатов: 267, Время: 0.2735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский