Примеры использования Финансов на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Первоочередной задачей Г- 20, встреча которой на уровне министров финансов назначена в Берлине в декабре текущего года, должно стать фундаментальное улучшение деятельности международных институтов.
Так как связи между экономикой и миром финансов такие сильные, и взаимозависимость между так называемыми параллельными мирами такая тесная, что выбора нет.
в области финансового управления, в том числе проектами в области реструктурализации корпоративных финансов.
В частности, планы Китая заставляют обратить внимание на вопросы о способности Америки обеспечить надлежащую ликвидность для поддержки международной торговли и финансов.
Делая то, чему ты научил меня, касаемо финансов, и проявив немного творческого бухгалтерского учета.
Сожалению дл€ теб€,€ во главе всех твоих финансов, пока тебе не исполнитс€ 21." мне не хочетс€ брать огромный кредит от твоего имени.
предпочитая сосредоточиться на реформе регулирования финансов.
экономики и финансов.
Да, вытаскивание моей истории путешествий и финансов… это просто мелкая месть моим полномочиям и необоснованное проникновение в мою частную жизнь.
они касаются только сельхозпродукции, а не финансов.
Организация и планирование своих финансов является очень напряженным часть жизни,
профессор экономики и финансов в Швейцарском институте банковского дела Университета Цюриха.
Здоровье или финансов, которые сегодня питается от EDI
предусматривает восстановление регулирования мировых финансов.
Большой мощный инструмент для отслеживания личных финансов: доходов,
инвестиционные договоры многих развитых стран запрещают осуществлять регулирование межгосударственных финансов.
с помощью консолидации собственных финансов можно добиться снижения процентных ставок,
евреи действительно действительно дергали за ниточки мировых финансов.
государственных финансов и эффективных институтов.
поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов.