ЦЕРКОВНЫЙ - перевод на Чешском

kostelní
церковный
церкви
církevní
церковный
религиозный
церкви
приходской
канонического

Примеры использования Церковный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1938 году был торжественно заложен и построен церковный дом.
Roku 1932 byl dostavěn a slavnostně otevřen sborový dům.
Богослов, церковный историк.
Setkal se s církevními historiky.
Можешь идти домой пешком или сразу в свой церковный хор.
Můžeš jít domů pěšky, nebo rovnou do toho svého kostelního sboru.
Здрасьте, я церковный мастер.
Ahoj. Já jsem údržbář kostela.
я должна внести его в церковный справочник.
budu to muset zapsat do kostelního adresáře.
Ты сказал, что едешь на церковный выезд.
Říkal jsi, že jdeš do útulku v kostele.
За то, что ты- самый потрясающий церковный распорядитель.
Za to, že si nejvíce úžasná správkyně kostela.
На этого вы бы поставили церковный капитал, мистер Чемберс.
Na tohohle byste měl dát peníze kostela, pane Chambersi.
А я продала церковный колокол, чтобы заплатить дератизатору,
A já prodala ten kostelní zvon, jen abych zaplatila deratizérovi,
Святовацлавский хорал- чешский церковный гимн, корни которого прослеживаются вплоть до XII века.
Svatováclavský chorál je český církevní hymnus, jehož kořeny sahají patrně až do 12. století.
Да, местная домохозяйка, а также церковный органист, Лоис Гриффин призналась мне,
Ano, místní hospodyně a kostelní varhanistka Lois Griffinová odhalila tomuto zpravodaji,
А если я не получу деньги к завтрашнему вечеру, церковный бюллетень в следующем месяце будет незабываемым!
Ale pokud nebudu mít své prachy do zítřejšího večera, tak příští kostelní zpravodaj vás ukáže v jiném, než božském světle!
Что же касается большого дела по разводу вашего величества, я учредил церковный суд с архиепископом Вархемом, чтобы рассмотреть и решить вопрос.
Pokud jde o významnou otázku anulace manželství Vašeho Veličenstva… Zřídil jsem církevní soud za účasti arcibiskupa Warhama, aby danou záležitost zvážil a rozhodl.
помолюсь несколько раз Деве Марии, и я пожертвую в церковный фонд.
mi dáte pár zdrávasů a já udělám štědrý dar na kostelní sbírku.
которые составляли своего рода церковный центр еще до основания епископства в Праге.
již tvořili jakési církevní centrum ještě před založením biskupství v Praze.
Ужгород)- униатский игумен, церковный историк, один из первых историков Закарпатской Руси.
byl řeckokatolický protoigumen, církevní historik, jeden z prvních historiků Podkarpatské Rusi.
на следующий день был запланирован церковный праздник.
na druhý den byl naplánován kostelní bazar.
Турне- бельгийский кардинал, церковный историк и богослов.
byl belgický římskokatolický kněz, církevní historik, kardinál.
в государственном учереждении или церковный брак( církevní sňatek),
na úřadě, nebo církevní sňatek před zástupcem církve
Ну, я сказал им, что я должен готовить обращение в церковный суд.
No, řekla jsem jim, že připravuji odvolání Které má být podané u církevního soudu.
Результатов: 61, Время: 0.3767

Церковный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский