ЧУВСТВИТЕЛЕН - перевод на Чешском

citlivý
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
přecitlivělý
чувствителен
citlivá
чувствительный
чуткий
деликатный
эмоциональным
уязвим
чувственный
впечатлителен
отзывчивый
чувствительность
нежный
citlivej
чувствительный
чуткий

Примеры использования Чувствителен на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объект воздействия очень чувствителен к внушению или не помнит своих действий.
Udržuje subjekt extrémně náchylný k vnuknutím a nezanechává žádné vzpomínky na činy.
Почему ты так чувствителен?
Proč musí být taková citlivka?
Мы знаем насколько он чувствителен к цели миссии
Víte, jak je citlivý ohledně splnění mise,
датчик настолько чувствителен, что записывает даже самые незначительные выбрации.
čip je tak citlivý, že nahrává i ty nejdrobnější vibrace.
Если сенсорный экран менее чувствителен, выполните повторную калибровку сенсорного экрана в разделе« Управление системой».
Pokud je dotyková obrazovka méně citlivá, překalibrujte dotykovou obrazovku v nástroji Správa systému.
Но этот паразит чувствителен к свету так
Náš parazit je citlivý na slunce, takže ať je tom kdekoliv,
Разве я не умен, чувствителен, внимателен? У меня ли не хорошие манеры?
Nejsem citlivý, chytrý, vychovaný,
внутри я столь же мягок и чувствителен как девочка, сделанная из заварного крема.
uvnitř jsem stejně jemný a citlivý jako dívka vyrobená z krému.
очень мал и очень чувствителен к внешним помехам,
je vysoce citlivý na vnější rušení,
Я просто думала, что ты будешь чувствителен ко всему, что сложно для твоей мамы.
Myslela jsem, že budeš citlivější na věci, které jsou pro tvou mámu těžké.
тем более чувствителен уровень безработицы к ценам на акции.
tím více zaměstnanost reagovala na ceny akcií.
Например, экономические санкции, к которым Иран очень чувствителен, могли бы быть ужесточены, в то время как обязательство не прибегать
Hospodářské sankce, na které je Írán velmi citlivý, by se například daly zpřísnit ruku v ruce se závazkem,
Что? Также он слишком чувствителен для тебя, и, как по мне, слегка женоподобный, но у него узкие бедра,
Že je na tebe moc citlivý a zženštilý, ale má hubené boky,
недружественные для бизнеса; но прежние успехи Моди в правительстве показывают, что он чувствителен к этой проблеме и будет в состоянии значительно улучшить положение дел.
dosavadní bilance Módího vládního působení však naznačuje, že je premiér k tomuto problému vnímavý a bude schopen dosáhnout významných zlepšení.
Вы слишком чувствительны для вашей профессии.
Jste příliš citlivý pro takové povolání.
Нужно быть чувствительным, но в меру.
Měl by být citlivý, ale nepřecitlivělý.
Слоны- животные чувствительные, и если заведешь одного, ему будет одиноко.
Sloni jsou citlivá zvířata a když si koupíš jednoho, začne se cítit osaměle.
Очень уж вы чувствительны для деревенской девушки!
Na vesnické děvče jste až příliš citlivá.
Интелигентный, честный, чувствительный… Знаеш какая у тебя проблема?
Chytrý, upřímný, citlivý… ale víš v čem je podle mě tvůj problém?
Менеджер Мун сегодня немного чувствительный.
Je dneska trochu přecitlivělý.
Результатов: 66, Время: 0.118

Чувствителен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский