ЭЛЕГАНТНЫЕ - перевод на Чешском

elegantní
элегантный
элегантно
шикарный
стильный
изящно
изящная
аккуратный
изысканно
изысканный
грациозным
zvukotěsné
звуконепроницаемые
элегантные
elegantních
элегантный
элегантно
шикарный
стильный
изящно
изящная
аккуратный
изысканно
изысканный
грациозным

Примеры использования Элегантные на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для донного ужения рекомендуются небольшие, темные блесны, простые, но элегантные, там же, где кормом для рыб служат сиговые,
Pro ryby žijící u dna jsou vhodné menší tmavé vzorované návnady…- jednoduché, ale elegantní- zatímco v oblastech,
оголовье Шарлиз Терон делает это на« Золотых глобусах 2012»: элегантные волнистые волосы- это широкая полоса для волос, которая, как правило,
80. let 20. trend: čelenka Charlize Theron to dělá na Golden Globes 2012: elegantní zvlněná srst je široká páska vlasy opotřebované,
в 100 метрах от парка Тиргартен. К услугам гостей элегантные номера, круглосуточный фитнес- центр,
10 minut chůze od Braniborské brány a nabízí elegantní ubytování, nepřetržitě otevřenou posilovnu,
Семейный отель типа" постель и завтрак" Budapest Rooms расположен всего в 4 минутах ходьбы от станции метро Astoria и предоставляет элегантные номера с кабельным телевидением
Tento rodinný penzion se nachází pouhé 4 minuty chůze od stanice metra Astoria a nabízí elegantní pokoje s kabelovou TV,
Эти элегантные апартаменты с бесплатным Wi- Fi предлагает выгодное расположение в Венеции,
Tento elegantní byt s bezplatným Wi-Fi a nabízí vynikající polohu v Benátkách,
Просторные и элегантные номера оформлены в традиционном альпийском стиле.
Prostorné a elegantní pokoje jsou zařízené v tradičním alpském stylu
Это место не самое элегантное, но зато спокойное.
U palcátu to není elegantní, ale budeme tam v klidu.
Как видите, ресторан будет элегантным- сезонное меню,
Jak můžete vidět, restaurace by byla elegantní-- Sezónní menu,
Ответ был так элегантен и прост-- взрывающийся сандвич с фрикадельками.
Odpověd byla tak elegantní a snadná- explodující karbenátkový hotdog.
Я думаю, это элегантное решение… Офис и машина в одном флаконе.
Myslím, že je to elegantní řešení-- kancelář a vozidlo v jednom.
Не слишком элегантен, но другого у меня нет.
Není to moc elegantní, ale nic jiného nemám.
В этой невероятно элегантной позе,( Ж) которую Тициан придал фигуре Христа.
Ten neuvěřitelně ladný a elegantní postoj v němž Tizian Krista vykreslil.
Я прочитала" Элегантную Вселенную" Брайана Грина за 45 минут и всю поняла.
Přečetla jsem Elegantní vesmír Briana Greenea za 45 minut.
В этой элегантной женщине мама увидела себя через 25 лет.
V této vyrovnané, elegantní ženě, máma uviděla samu sebe za 25 let.
Видишь? Элегантное, достойное, и, главное, победоносное выступление.
Je to elegantní, důstojné, a má to našlápnuto na vítězné vystoupení.
Они достаточно элегантны для званого ужина…-… и достаточно прочны для повседневного использования.
Je dostatečně elegantní na večeři… a dostatečně solidní na každý den.
То есть разумная, элегантная леди приставила пистолет к твоей голове!
Ta rozumná a elegantní dáma má zbraň a míří ti na hlavu!
Он элегантен, как вампир.
Je elegantní jako upír.
Но они должны быть элегантными и органичными, иначе можно вообще ничего не делать.
Ale musí to být elegantní a přirozené, nebo na to rovnou můžeme zapomenout.
Трогир, элегантная, новая вилла,
Trogir, elegantní, nově postavená vila,
Результатов: 73, Время: 0.0658

Элегантные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский